先日、町にひとつだけある小学校付属の幼稚園(キンダーガーテン)に入園申し込みをしてきました。
ひとつしかないので、そこに行きます。町の子供たちはもちろん、隣町の子供たちもバス通学してくるそう。
プリスクールと違って義務教育なので、学校側(公立)はたとえ定員オーバーでも拒否ではなく、逆に新しいクラスを作るのだそうです。
We have done Juliett's kindergarten registration the other day. They have 3 classes, Monday&Wednesday 2 full days class, T&Th 2 full days class, and Mon to Thus mornings class. Hope she can go to mornings one. I wrote some information compared from last preschool and Japanese kindergarten.
今まで暮らした2つの大きな街にはたくさん幼稚園があったし、モンテッソーリの学校とかフレンチやスパニッシュの学校や私立もあったし、日本ほどではないと思うけれど、カルガリーのお友達からは予約申し込み受付の日の早朝から並んでスポットを確保する、なんていう話も聞いたけれど、この町にはひとつです。
受付は学校のカウンターにジュリの市民カードを持って行き、渡された紙に必要事項を記入して終了。
クラスはバス通学の子供たちの都合を考えて(多分、小学校と高校の生徒たちも一緒にバスに乗って来て、一緒に帰る)、月&水2日間、8時25分から3時半までのクラスと、それの火&木クラスと、月から木の4日間、朝8時25分から12時までのクラス、3種類があるということで、希望は毎朝のクラスに出してきました。学校が始まる日(9月7日)の前の日に壁にクラスが貼りだされるとのこと。
もらったプリントには学校のいろんなルールが書いてあり、新しい学校に娘を入れる母として、ドキドキしながら読みました。
去年、プリスクールで緊張しつつ楽しんだスナック当番は、この学校ではありませんでした。
子供のスペシャルパーソンとして、年に5.6回ボランティアにクラスを手伝いに行くのはあるそうですが、スナックはこの幼稚園では各自持参とのこと。
と、言うことは、年に何回かクラス分のスナックを用意することはなくて、毎日ジュリだけ用に袋におやつを詰めて持たせるということ。
何を持たせてあげようかな。。。毎日お菓子を手作りするわけにもいかないだろうな。。と、グラノーラバーやヨーグルトを大量買いしておきました。
もしも、1日中のクラスになったら、お弁当に加えて、午前と午後用のスナックも持たせるそうです。
ひぇぇ。。。バックパックの中は食べ物ばかり。。学びに行くのか、食べに行くのか。。。
「小学生たちのイベントにも積極的に参加しますが、ひとつだけ参加しないのはドレスアップです。ご了承を。」と書いてあって、ガーン。
スナック当番と同じくらい、いやそれ以上に楽しんだいろんな特別な格好をしていく日、それもないのか。
まぁ、確かに、午前中だけでなく昼をはさんで午後もある生徒たちもいるわけだから、バレリーナの格好で1日中とか過ごすのは結構無理があるわけで、納得なんだけれど。。。母さん、これじゃ張り切る場がないよ。
さてさて。
義務教育、ということで、基本学費は無料。
遠足やいろんな細かい材料費などの年間必要額は80ドル(6000円くらい?)で受付で支払ってきました。
それとは別に、学校が始まる日にこれをもって来てくださいというサプライリストが渡されました。
プリスクールと同じように、バックパック、室内履き、アクシデント用着替え、水筒。そして、それに加えてクラスに供給するものはこちら。
マーカー2セット、のり5本、ティッシュ2箱、お手拭1パック、そしてなぜか、おしり拭き1パック。
街に行った時に準備しました。これで準備完了です。
These are the things on the school supply list. The big change to me is I have to prepare a bag of snack for her everyday. If she goes to 2 full days class, I need to prepare 2 snack bags and a lunch bag. That is a lot of food in the backpack, I thought.
日本の幼稚園は、入園前にいろいろな袋作りをするってイメージがあって、まさかカナダで子育てをするとは思ってもいなかった私は昔、それをとても楽しみにしていたんだけれどな。自分の子供が自分のものだとわかるように目印のマークとか刺繍したり。楽しんで学校に行けるようにかわいい柄を選んだり。
残念ながらそういうのは全くないけれど、きっと別の楽しみがあるでしょう。
とりあえず、数週間前に越してきたけれど無事に幼稚園に申し込みができてほっとしています。
ジュリがクラスメートや先生みんなと楽しく毎日を過ごせますように。
一人だけ町の新しい子でも、一人だけアジア人でも、それらを辛いと感じるようなことがありませんように。
彼女を見ていれば、きっと大丈夫だと思うけれど、自分と重ね合わせてしまう部分があって、やっぱり心配は絶えません。
毎日元気に笑顔で送り出そうと思ってます。
I hope she will enjoy her new kindergarten life. I t will start on the 7th.
10 comments:
When will you find out which class she is in? I think they ask the children to bring their own snacks because of all the allergies. I'm sure she is getting excited. Do you have plans for your free time?
先日はメールでありがとうございました。
新しい学校生活、ドキドキですね。
読んでて、気持ちがすごく分かるので、
コメントせずにいられませんでした・・。
学校がはじまったら、人とのかかわりが出てきて、生活が楽しくなってきますね!
うちも、学校では唯一のミックス。でも、まわりは、金髪の子供達ばかりに見慣れているせいか「暗い色の髪や瞳が本当に綺麗。可愛い!」と逆にみんなに褒められちゃったり。(笑)
こちらが意識してないと、相手も自然だったりで、時間と共に「あの日本人のママ」から
「Eriko」に意識が変わるそうです。
素のままの素敵なErikoさんで♪私も子供達も、こちらで新しい学校、ドキドキですが
頑張ります!
Hi, SJB.
How are you?
We got a phone call from school yesterday and were asked if we were able to change to 2 full days class, but I talked with Col and decided not to. So,hopefully,Juliett will be able to go to the mornings class, we will know the final class detail on the 6th.
カナさん。
こんにちは。
コメントどうもありがとうございます。
やっぱりドキドキです。
さっそく近所の人が私をナニーと勘違いしてちょっくら落ち込みました。本当の母親だって言うのにって。
まぁ、タフにいかないと。
カナさんの時間とともにみんなの印象が変わっていくから自然に。というのはとっても心強い、経験者だからこそのアドバイス。いつも心の中に入れておこうと思いました。焦らずいきます。
Kちゃん、入学おめでとう!
制服を着てかっこよく決めたKちゃんの写真を見せてもらうのを楽しみにしています。
カナさん、いつもありがとう。英国でカナさんが頑張っていると思うと私も急に静岡パワーがわくものです。
新生活、楽しみましょう。
ジュリちゃんもいよいよですね~うちは明日から・・
当人は「やったやった!」と言ってますが、意味が分かってるのかどうか??
スナックは私も悩みの種…元々お菓子(クッキーやグラノラバーなど)好きではなく、どちらかというとご飯(米)くださいタイプ。食べるといったら学校にはちょっと・・な、チップス…(苦笑)
プリ時代は数少ない好きなもの「イチゴ・チーズ・自家製クッキー&シナモンバン&ソーセージロール」くらいを繰り返し…でも週5日となると選択肢少なすぎ~
は~どうなることやら・・・
プリ時代、子供じゃなく、私のほうが忘れ物(事)なんかをしちゃったりもしたので、気を引き締めていかなくちゃ!(自分のことばかり書いちゃいました)
またキンダーが始まったら、その様子を教えてくださいね~
Mieさん~!
Kくんが実際にどんなものを持っていったかお聞きして、嬉しいです。ソーセージロールとか、ミニパン、私も考えてます。あと、小さいおにぎりも持って行きたいって言うけれど、どうかなぁ。
Kくん、入学おめでとうございます! プリも行ってたし、式とかもないから、普通に初日始まっちゃうけれど、何気に日本で言う「入園」ですよね、とってもおめでたい!
お祝いですね。うちも考えなきゃ。
Kくんの学校は週5ですか。どんなことを習ってくるんでしょうね。「やった!やった!」はとっても頼もしい。学校が好きってすごくいいですよね。
うちは母子で過ごしすぎてネタ切れ。。早く始まっておくれぇぇぇ。。。です。
こんにちは、お久しぶりです。ずっとブログは拝見していたのですが、ばたばたしていてなかなかコメントできず、すみません。
お引越しされたのですね。新天地に行ってもいつも楽しそうなじゅりちゃん、ERIKOさんは私の憧れです。人見知りなのでなかなか今の場所を離れる勇気がないのですが、いつかお引越しをしたらERIKOさんのように、色々な場所にお友達ができる事も素敵だなと思いました。
じゅりちゃんが少し前のブログで着ていたカレルチャペックのTシャツ、娘も持っています。可愛くて私も娘もお気に入りなのですが、日本だとかぶるかぶる(笑)同じのを着てる子によく会うので他にも欲しいのがあったのですが買うのを躊躇していました。じゅりちゃんが素敵にきこなしているのをみて、やっぱり可愛い~♪と思いました。
冬には娘のバレエの発表会があり始めてなので今からどきどき、わくわくです。
またお邪魔させてくださいね。
りーさん。
こんにちは。お久しぶりです、お元気ですか。
コメントをどうもありがとうございます☆
娘ちゃんのバレエの発表会、楽しみですね!とってもかわいいんでしょうね~♪ 子供の頑張っている姿を見るのは特別ですよね。
お母さん方もいろいろ準備したりするのでしょうか。
Tシャツ、かぶっちゃうんですね、残念。でもそうだろうなぁ。。。あんなにかわいいし。ユニクロが近くにあったら全種類買いたくなっちゃうくらいかわいいですもん。
でも、みんな着ていたら気まずいですよね。キャスのもすぐに売り切れになったようですし、みんなが大注目のものはなかなか着こなしが難しそうですね。アレンジしちゃうってのも手かもしれませんね。
りーさんからコメントいただいてとっても嬉しかったです。ずっと長い間見てくださっていて、本当にありがとうございます。すごく励みになります。
また遊びに来てくださいね。
幼稚園も始まった頃でしょうか。ステキな秋をお過ごしください。
ジュリちゃんの入学準備、ドキドキが私にも伝わってきました。実はさかのぼって読ませていただいているので、ジュリちゃんが無事に入学して、初日を楽しく終えたことを知っている私ですが、それでもドキドキ。
私も母に学校用にたくさんかばんを縫ってもらいました。お裁縫が上手な母は私の自慢だったなあ・・・Erikoさんもすんごい上手ですよね。息子の抱き枕カバー、本当にありがとうございました!大事に使わせてもらってます。
こここさん!
さかのぼって全部の記事にコメントしてくださって、ジュリとワォ!ワォ!ってコメントを見つけるたびに大騒ぎしてしまいました。ありがとう~!
私も母がバッグ作ってくれてました。画板ケースとか上履き入れとか。アップリケとか付けてくれて、そういうのってやっぱり特別ですよね。
息子くんの抱き枕、よかったです~☆すやすや眠ってる息子くんの様子を思い浮かべて気分がほっこりなりました。
Post a Comment