連休の大きなクラフトはジュリの小さなお家作り。
ダディは趣味をやるガレージがあって、マミィはキッチンのテーブルでソーイング、ジュリだけ特別なスペースがないのはフェアじゃないよね(借家が小さくて今回も子供部屋はなし)って、布のテントをあちこちネットで探していて、IKEAでかわいいサーカステントを見つけたのに、どこも在庫がないとのこと。
I made a big house from moving boxes for Juliett yesterday. Col got a garage for his hobby, I got a kitchen space for sewing, I thought Juliett would be very happy if she got a special place.
7日に学校が始まるのかと思ったら、7日から2週間は少人数で幼稚園に慣れるための特別期間らしく、本当に始まるのは19日で、ジュリは特別期間中12日と15日しか学校に行かないのだそう。(心配していたクラスは月から木の午前中クラスになりました。)
Juliett's school days are 12th and 15th, then from 19th regular school days will begin. She was able to be in the morning class.また1週間もヒマヒマ・ジュリさん(私も)と、どうやって遊ぼう。
えぇい、お店のテントなんて待ってられない、引越しで出たダンボールで小さなお家を作ってしまえ!と、作業開始。設置場所はリビングのコーナー。
ジュリの絵本が取れる場所に建てて欲しいというので、そこに。
使ったダンボールは10つ。6つは半分に切って、壁に。ドアと天井は2枚重ね。
ダンボールをカッターで切る作業がなかなか大変で、今日は目が真っ赤。(冬に大雪かきをした次の日も目が真っ赤に充血したのでそれと同じと思われる)
でも、できてくると嬉しいもの。
ジュリは設計図を描いて、屋根に旗をつけたいと言うので、その旗を作成。
During I was building the house, Juliett made flags of special members who belong to this house.旗にはこの家のメンバーを描くんだと言って、ジュリの主要ぬいぐるみメンバーたちが描かれました。
左、マイメロとジュリ。右、マミィとヘッジホッグ、そして、ダディともうひとつのピンクのうさぎと犬のキューティー。そうだ、マイメロ。この間、とんでもなく広いスーパーマーケットでジュリがなくしてしまって、もう大騒ぎになりました。ジュリは見たこともないくらい大泣きで、お店の人は「かわいそうだ、もう、店内放送で探そう」なんて言い出すほど。結局、冷静に記憶を辿ってダディが見つけてくれたんだけれど(店内放送前に)、越してきて友達もいない不安な今、大親友のマイメロをなくすわけにはいかないと、母は店内を何周も必死で汗だくになるまで走りました。マイメロの存在は大きいです。さて、お家。ドアだけはどうしてもテープではうまく付けられず、困ったなぁ。。。と悩んでいたところ、ダディさん登場。金具で留めてくれました。
ポストもつけて、完成。いかにも手作り風がいい感じ。。。?
I used 10 boxes cut in half, building the house was OK, but putting the door was hard, then Col helped me, used bolts and put the door nicely.
ジュリは早速、お家の中のデコレーション。
天井には黄色のポンポンをつけて☆に。
絵を描いたり楽しそうにしていました。
主人と私は手紙をこっそりポストに。
Juliett likes to check if she has any mails. Col and I wrote some letters and put them in the post secretly.
特別な場所ができて嬉しそうに遊んでいます。中でぬいぐるみたちに読み聞かせをしたり、空想したり。
絵本もすぐに手が届くから嬉しいみたい。デッキに通じるドアがそこにあるので、ドアをちょっとだけ開けてバードウォッチングもしてます。
夜暗くなって、懐中電灯家の中を照らすのも楽しいみたい。
毎日ワクワクして過ごしてくれたら嬉しいな。
The book shelf is next to the house and she can grab books easily when she is in the house, and also she can open the front door a bit and see birds visiting on the deck. She glued some pompons on the ceiling pretending they were stars. It was fun for her to be in the house with a flash light at night time. She looks quite happy with the house, and I am happy about that.
2 comments:
Erikoさん
こっそりお手紙をジュリちゃんポストに・・・ってところでものすごく、ぐぐぐっと感動の波が押し寄せて来ました。Erikoさんご夫婦、すてきだあ・・・愛を感じますね、本当に。目を充血させてまでの大仕事、に、拍手!!!でも無理しないでね(笑)
私もジュリちゃんにこっそり手紙を送りたくなりました。昔、漫画家になりたかったので(でも絵が下手過ぎて断念)キラキラ目の女の子の絵を描いて送ろうかな♪
すてきハウス完成おめでとう!
気になったのですがだんなサマの趣味のスペースがガレージとありましたが、ガレージであの細かい作業を黙々とやってらっしゃるの?電灯付けて?もうすぐ寒くなるけど・・・
こここさん。
昔、漫画家になりたかったって初めて聞きました~!キラキラお目目の女の子の練習とかしたの?
送って送って~!ジュリ、喜びます。
中にガーランドを飾ったり、お人形やビー玉などなど、もうそれはそれは特別な場所のようで、あれから毎日そこに入ってはマイメロちゃんと何か秘密のことを話しています。お昼寝もそこでしちゃうほど。気に入ってくれて大成功でした。
ガレージでやってますよ。あの作業。ふふふ。
それが、なんていうんでしたっけ?英語で、忘れちゃったけれど、とにかく暖かいんです、ガレージ。暖房はないけれど、壁がちゃんと寒さを避ける用になっていて。なので、ランプを置いて専用テーブルも確保、かなりのホビースペースになっています。ジュリも隣で粘土遊びです。
Post a Comment