これからの季節、雨や雪解け水でパシャパシャ遊べるからと。
When Nana and Papa visited us, they gave Juliett a pair of wonderful boots!
Paintable Boots!

ん?と、パッケージを見て、母の私の方がジュリより興奮してしまった。
「ペインタブルって書いてあるよー!」(写真はもらった時撮り忘れたのでブーツ以外のものだけ)
真っ白な長靴には一緒に6色のペイントと筆、小さなパレット、取り扱い説明DVD、そして、描いた絵は雨では消えないのだけれど、何度でも描いた絵を変えられるマジックイレーサーもついていて、もう想像するだけでかわいいブーツができそうで、「ナナ、これすごいよ、最高のアイディアだよ!」とナナに感謝・感謝。
The white boots came with 6 colour paints, 2 brushes, a pallet, a magic eraser, and an instruction DVD. I thought that they were great! A wonderful idea!

ジュリが筆を持ち、私は色をパレットにのせる役。
Juliett painted them yesterday. She was so excited.
「ねぇ、まずはどんなデザインにするか長靴を良く見て考えよう。」と提案しても、相手は3歳。「マミィ、ピンクつくって。」と。
そして、できたピンクに筆を勢い良くつけて、そのまま長靴へ。
そして描き出すと止まらない。あっという間に「お花できた!」「大きいハート」「そうだ、ジュリエットって書こう。」「お顔も」「大きなリボン」を描きました。
うん、なかなかいい感じ。
She asked me to make pink, then she started painting. Flowers, a big heart, "JULIETT", a happy face, and a big bow(ribbon). She got so many idea and couldn't stop drawing.

次は黄緑。
葉っぱのようなかたちをいくつか描いたので、「お花に葉っぱかー春らしくていいなぁ」と言うと、「ちがうよ、レインドロップス(雨のしずく)だよ。」
Yellow green. I thought they looked like leaves, but she told me that they were raindrops.そして、次は水色。
かかとの上部分から下に向かって線を引いたら、それに楕円の半分みたいなのをいくつか描いて、「プランツ(木)だよ。」
Light blue. She said that they were plants.


「これはどんぐりだよ。」
Yellow. Some acorns
次はオレンジをつけて、「スティック(枝)。」
Orange. Sticks.
「もういっぱいになってきたからあと一色にしよう。」と言うと、赤を選んで、「ポルカドッツ(水玉)」。
そして完成。
She chose red for the last colour and drew "polka dots".

この商品を持っている子供たちのほかの作品も見てみたい気がします。
サイトを見てみたら、みんな作品がプロ級で、大人の私にもこの筆では無理だなぁってものばかり。しかも、ベースを最初に塗ってからその上に絵を描いていて、なるほど。。。と。ジュリのは新品だからまずは白で楽しんで、汚れてきたら色を塗ってもおもしろいかもと思いました。
とっても楽しいアクティビティでした。

It was a great activity.Thank you so much again, Nana and Papa!
Juliett loves her original boots.
We are waiting to have some rain today.
今日は予報では雨だったけれど、窓の外は細かい雪。
とっても楽しみにしていたのでジュリは残念そう。記念撮影のために寒い中ほんの少しだけデッキに。ジュリ、良かったねー!
話変わって、パラリンピック。
カナダ開催だと言うのに開会式はライブでテレビ放送してなかったし、日本人の活躍はもっぱらTVJAPANで見てました。日本、メダル数8位なんてすごいですねー!ジュリはニュースのたびに「ゴー、ジャパン、ゴー!」(日本人選手特集だから)を繰り返して応援していました。
次のオリンピックはロンドン(2012)!イングランドが恋しいよー!!!
2 comments:
わ~~~☆こんな長靴あるんですね。じゅりちゃんの絵もとってもうまいからかわいい長靴に仕上がって素敵。じゅりちゃんはとっても手先が器用で絵がお上手ですね。
erikoさんも絵がお上手なので遺伝もあるのかもしれないけれど、きっとerikoさんが絵を描く楽しさを教えるのが上手なんだろうな~。私は子供に教えたり一緒に遊んだりするのが苦手で絵もついつい自分で全部書いてしまったり。。。もっとうまく導いてあげられないものか、と反省してしまいます。
次回のオリンピックロンドンなんですね。イギリスは10年以上前に行ったのですがオックスフォードなどの郊外や湖水地方が自然が豊かでとっても素敵だったな~、なんて思い出します。ピーターラビットやクマのぷーさん、アリスなど大好きな絵本が生れた土地でもあるので娘と一緒にいつかいけたらいいな~、なんて思います。
りーさん、こんにちは。
コメントどうもありがとうございます。
もうすぐですね、幼稚園。
桜も咲き始めた頃でしょうか。
私もこの長靴にはちょっと感動。やるじゃん、カナダ?(いやアメリカ?)って思いました。雑貨にしてもお洋服にしても日本のものに勝るものはないって思っているところがあって。。。
消すことができるって言うのがいいなって思います。サイズも少し大きめのを選んでくれたし、デザインが変えられるのなら長く喜んで履けるかなと。
私も娘とイングランドに行くのが夢です。大好きな友達にスカイプでだけでなく実際に娘を会って紹介したい。それが一番の理由です。
小さい国でありながら、緑が豊かで、やっぱり歴史があるところが惹かれますよね。絵本の舞台やゆかりのある場所を訪れる旅、そして、りーさんは以前暮らされたフランスにも娘さんを連れて行きたいだろうなぁ。。。なんて一人で妄想してヨーロッパがとっても恋しくなりました。これから花の美しい季節、どこでもドアが欲しいですねー!
Post a Comment