Sunday, November 06, 2011

Artichoke

アーティチョーク。Artichoke...
名前を口にするだけで、なんだかおしゃれな人になったような気分になるのは私だけかな。
Is it only me to feel I became a fashionable person when I say the word "Artichoke"?

和名は「朝鮮アザミ」なんだそう。雰囲気が随分変わるな
ぁ。
これはカルガリー動物園で随分前に撮った写真。始めてカナダに遊びに来た時に感動したんだった。
This is a photo of Artichoke I took at Calgary Zoo 8 years ago. I visited Cana
da with Col for the first time. How beautiful, I thought, when I saw this flower.
ところで、そんなアーティチョーク。
どういうわけか、「この植物のどこかに毒が入っていて処理が難しい」という思い込みをしていて(「フグかっ!?」ってつっこみがきそう。)、自分の家で食べ
てみようと思ったことはありませんでした。ピクスルやディップに入っているのを食べたことがあるだけで。
I don't know why and how but I had believed
that the plant had poison somewhere, maybe in the root? or in the middle of flower?, for more than 10 years! and I have never wanted to try cooking it at home.I didn't want to fail.....

料 理が好きな友達に「そういえば、アーティチョーク食べたことある?」と聞かれ、「毒が入っているから調理できない」という間抜けな私に引くこともなく、花 びらをちぎってバターやディップにつけて食べるのは楽しいし、パーティーに向く食材だということ、アメリカ西海岸には産地があってとにかく美味しいんだと いうことなど教えてくれました。
Our friend told me that artichoke was delicious, easy to cook, fun to eat, very goo
d food for socialize, and... it DOESN'T have poison. I was quite shocked myself, how silly I had been....
But it was great to know the fact, now I can cook it at home.

そんなことを聞いてしまったら、やってみたくなるものだ。

Well, since I heard that artichokes were safe food, I have wanted to try cooking it.
昨日は買出し土曜日。
スーパーの野菜売り場を見てみると。。。あった、あった、ひとつ$2.20、でも2つで$3.36。
花のあちこちがすれて酸化して黒くなっていたので、早速その夜に実験開始。
We saw some at Superstore yesterday, one for about $2, two for $3.36, so we got two.

The buds didn't look very fresh, so I decided to do the experiment the evening.

ちなみに、主人は食べたことがあって、「ま、がんばれよ。」ぐらいの反応だったのだけれど、ジ
ュリと私はウキウキですわ。
ジェ イミーの本に何度も登場してきたアーティチョークだけれど、こじゃれたメニューすぎて、友達の言っていた「ただ蒸してそれをディップして食べる」と言うレ シピが見つからず、困った時のマーサ・ステューワートさまさま。彼女のウェブサイトには丁寧にも処理の仕方のビデオまであって、それに習って挑戦してみま した。
Recipe was from Martha Stewart's website. It even had some videos to show how to cook artichokes.

まず、酸化しやすいので、ボウルにレモン水を用意。
茎をギリギリまで落として、花びらの先も頭の3分の1くらいまで切り落とします。そして2つ目を同じように処理している時にボウルにつけておく。
切ったら中がきれいな紫で嬉しいサプライズ。
When I cut the top off, Juliett and I saw the beautiful purple inside. I love how the colour changes gradually, yellow green to purple.
お鍋にお水とスティーム用のざる、そこにアーティチョークをのせて、余ったレモンと塩を少々。
そして、30分くらい蒸します。
出来上がり。
マヨネーズにレモンゼスト(おろしたレモンの皮)、ペッパーを混ぜて簡単ディップ完成。
I steamed them 35 minutes with half of lemon and a pinch of salt. That was it, very easy.

食べてみましたよ~。
We ate with mayonnaise & lemon zest & pepper dip.
食べるところは、それぞれの花びらの根元(まる部分)、そこを歯でそぎ落とすように食べるようです。
おもしろい!
こんな大きな塊からこの部分を食べてみようと思った最初の人、何て発想なんだ。
(ちなみに、オーブンで焼いたりしてもっと花びらの部分まで食可能です)
Such a big bud, but the parts we ate were very small, only bottom of the flower petal(I circled them in the photo). I
t was a lot of fun to eat them, I didn't need dip, I liked the texture and flavour, it tasted like bamboo shoots.
味は、たけのこ。
まぁ、今回はレモンを入れて蒸したので、「レモン風味のたけのこ」。おいしいです。
I liked it very much, so did Col. Juliett had fun at the beginning. (she doesn't like to try something new or unusual.)
で、それをずっと続けていくと、だんだん花の中心部分が見えてきて、そこが紫でかわいい。
まるで蓮の花みたいに見えませんか?
Kept eating the petals, then we saw beautiful, fragile, and thin petals in the middle, it looked like a
lotus flower.
そこもむいていくと、ふわふわの繊毛?登場、そしてそれもとってしまうと、「ハート」と呼ばれる部分があって、それがとっても美味しいのだ、と色々ネットを見ても書いてあって、どんなに美味しいものなんだ、と食べてみたけれど、やっぱりたけのこな感じでした。

Then kept eating... and we saw the base, known as the 'heart". To me, it tasted like bamboo too.

この花を分解しながら食べるという過程が実におもしろい。
しかも、茹でてお皿にディップと置くだけで、なんともおしゃれな前菜に見えるし。ステキ食材です。
We don't eat flowers so much, maybe broccoli, cauliflower, and really fancy rose petals, those are I can only think of.
So, the process, open and eat each petals till we reach to the middle of the flower was very interesting, I actually felt "I was eating a flower.".
And put the steamed artichokes on the plate with dip looked very fancy. I know we don't get them easily in Japan, but if you have a chance to see at a store, try it!

     ☆ ☆ ☆

さて。今日はサマータイム終了、朝起きて、時計を1時間元に戻す、嬉しい日です。得した気分。
最 近は朝起きても真っ暗で星さえ輝く、そんな日々だったので、これからはジュリを送っていく時にもう少しだけ明るくなるのが嬉しい。その分日の沈みが早くな るけれど、いろいろやってみたいプロジェクトにも出会えたし、暖かくてのんびりした冬の夜を過ごせるのではないかな、と思うのです。
This morning, we changed our clocks one hour back. Yey, I felt I had an extra free hour. It is nice to have brighter morning tomorrow to take Juliett to school.
昨日の夜は、おうし座流星群観察。
ジュリも昼寝をして準備し、裏玄関にブランケットを敷いてホットチョコレート片手に流れ星を見ました。
数は少なかったけれど、ジュリと一緒に空を横切るくらい長くて明るい流れ星を見れたのが嬉しかったなぁ。
「あ!見えた。」「え,私、見なかったよ。」っていうのが多いので。一緒に見れたのが幸せ度をぐっと上げてくれました。
願い事はいつもし忘れちゃうけれどね。
We saw some shooting stars last night, the Taurus meteor.
Usually, one of us saw one and the others say "I didn't see it..." , but Juliett and I saw a really bright long(it was like crossing the sky) one together, and that made us very happy. (Col missed it though). Juliett spend a long time gazing stars with a cup of hot chocolate.

6 comments:

Nori said...

アーティチョーク、生のはなんとなく高級食材って感じで、私も瓶詰めになってるものしか普段は使わないんだけど、チップス代わりにディップと食べるとおいしいよね。ジュリちゃんは食べた?うちの娘も結構好きですよん。
このあいだカリフォルニアに行ったときに、畑に生えてるの、いっぱい見ました。ファーマーズマーケットにも並んでたし。こういう気候で生活する人たちが食べるものなんだな、なんて思ったりしましたが、Erikoさんはチャレンジャーですね♪
コメントしそびれちゃったけど、ジュリちゃんのハロウィンの衣装、とっても素敵!お店で買った衣装もかわいいけど、やっぱり手作りの暖かみのある、オリジナルの衣装っていいな、っていつも思います。なんといっても嬉しそうなジュリちゃんの笑顔が最高♡

eriko said...

Noriさん。

こんにちは~。
コメントどうもありがとうございます。

そうそう、カリフォルニアって言ってました、友達。そこにはアーティチョークのアイスクリームさえあるんだって。(私はそれで伊豆のわさびアイスクリームを思い出したんですがね。みんなやること同じだなぁって。)

長女ちゃん、好きですか。ジュリは5枚くらいかな、食べて、「私はもういいかな。」って。あの子は本当に食べ物が難しい。。。ブロッコリーとキュウリをあげていれば満足みたいですが、それだけではねぇ。。。

コスチューム、褒めてくださってありがとうございました。Noriさんの街に住んでたら今年も頑張ったのに。。。もうぶつぶつ言いながら作りました。日本語学校も楽しかったでしょうね。
Noriさんの娘ちゃんたち、とってもかわいかったです。ジュリは長女ちゃんと似たような髪形なのが嬉しいって。パンプキン姿の次女ちゃんも超かわいらしい。。。

とうとう今週雪予報出てます。いつまでも降らないわけないですもんね、こんな北で。
Noriさん、今月コンサートがあるのかな、またクワイアの話も聞かせてくださいね。

Miyu said...

アーティチョーク、私も周りが美味しい美味しいというので、どんだけ美味しいものなんだ?と調理したけど、芋みたいな味だな、と思いました…。私は特に美味しい~♪とは思わず、まずくはないけど多分しばらくは買わないでしょう。まぁでも食べず嫌いにはなりたくないので、どんな味か分かってよかったです。

そちらでは自然を満喫しているようですね~。うちも郊外だから星は綺麗に見えますが、外で長時間見るのは寒くて出来ません…。

eriko said...

Miyuさん、こんばんは。
コメントどうもありがとうございます。

初アーティチョークは楽しかったです。Miyuさんも作ったことあるんですね、私はみんなでちぎりながら食べる過程が楽しくて、美味しいって思いました。
パーティーとかがあったら作りたいなぁと思った一品です。

星ははまってます。玄関のドアを開けたらよく見えるので、飲み物持って玄関の階段に座って見上げてます。こんなにじっくり星を見上げるのは今まであまりしたことがなかったので、他に何もとりえのないこの町、これを楽しもうと思って星空、気にしてます。

暖かかったら最高なんですが。。。ね。

Nori said...

VOXからちょうど今帰ってきたところです。
あと3回練習したらもう本番で、本番は来月3日です。
少しずつ形になってきているとはいえ、今日初めて歌った曲もあるんですけど、どうすんだろ。間に合うのかな〜?

今年はカナダ西部は雪が降り始めるのがどこも遅かったみたいだね。でもだからといって、このまま穏やかな冬を過ごせるかというと、決してそうではないわけだし。。。とりあえずクリスマスで気分を盛り上げて、冬でも楽しく過ごせる工夫をしないとね♪(と自分に言い聞かせてます…)

eriko said...

Noriさん。
お疲れさまです~!

そうですか、来月3日。楽しみですね。
今までも、これで間に合うのか、本番まであと1回だけれど、こんなに合ってなくて大丈夫なのか、って直前までMさんとドキドキしたものでした。
でも、カナダ人パワーってすごい、本番に本気で強いなぁと思うんです。何とかまとまっちゃう。でもでも、なんとなく上手くいくよりも、思い切り練習して全力で挑んだほうが絶対楽しいし気持ちいいと思うので、NoriさんもMさんもそのタイプだと思うし、きっとコンサートすごくいいものになると思っています。

今日、ちらちらっと初雪、きました。
降りたての雪は真っ白でやっぱりきれい、これから車が通ったり、解けてよごれたりすると、ぐっちゃぐちゃになっちゃうんですよねぇ。。。

コメントどうもありがとうございました☆