
I feel so tired everyday and couldn't do my hobby these days, but I got a really cute fabric and that made me feel like sewing so much last night.
I made the dress for Juliett today while she was having a nap. I love the color and the shape. It was a little bit short for her, but I think it is OK for this summer. I enjoyed sewing so much, I felt relaxed and refreshed.

結構アバウトにやったけれど、それなりに形になりました ♪
早速ジュリに着せてみたところ、「ワンピース」ってことだったのに、短い!背が伸びたのか?
でも夏に着るからブルマーをはけば大丈夫かな。
久々に作ってみて、やっぱりソーイングは楽しい!と実感。いい気分転換にもなりました。
余った布で私も部分おそろいの何かを作りたいな、とウキウキです。
4 comments:
Good job with the dress, Eriko. It's very cute and I like the fabric! Will you be able to bring your sewing machine when you come to Canada?
こんばんわ。
とーってもかわいいワンピース☆
しかもジュリにとってもお似合い。
幸せいっぱいの笑顔にいつも癒されてます。
Eriちゃんってホントすごいですね。
なんでも作ってしまうママ。
尊敬しちゃいます。
私もEriちゃんのようなママになるのが
夢です☆★
またそのうち実家に帰るので、
ジュリと一緒に遊ばせてください。
今度こそ、笑顔いっぱいの
写真を撮りたいです。
雑誌も見せてくださいね★
楽しみにしています!!
Hi, Shannon.
Thank you for your comment.
Yes, I am planning to take my sewing machine with me.
Sending boxes by ship takes more than 1 month, so we need to start packing end of this month. It will be a big work. I need to have decisions what to take and what to leave or throw away. It will be fun, but also a little bit hard.
Chihiroちゃん、コメントどうもありがとう。
ジュリ、大きくなったでしょう?
もう人見知りの時期も終わって、街でもどこでもいろんな人たちに笑顔&バイバイとかしちゃってるから、大丈夫♪ 今度会う時はたくさん遊んでやってね。
子供服って、型紙写しと裁断だけ頑張れば、結構簡単に作れるのもあるみたいで、私はもっぱらそんなのばかり作ってるよ。私の周りには趣味の範囲を超えて、手作りものを販売している友人ママたちもいて、みんなすごいなぁといつも思っているの。Chihiroちゃんだって、必ずステキママになるはずよ!
帰ってくる時は教えてね。
会えるのを楽しみにしています。
Post a Comment