今朝、「マミィとまたプレイグラウンドに行きたいな。」と言いながら描いていた絵。
ジュリと私、手をつないでプレイグラウンドに行くところと、反対側はプレイグラウンドの絵、ちゃんとお花も咲いてるし(下のほう)、すべりだいや砂場も描いたよう。
今朝は車の窓と上の部分に霜が張っているのがカーテンを開けた窓から見えて、ぶるぶるっと。この間まで夏日だとか言ってたけれど、夜はもうマイナスになってるらしい。。。吐く息も真っ白で寒くて暗い中、ダディは大学に向かいました。
The picture Juliett drew this morning is " I want to go to playground with Mommy". Juliett, me, and the other side, she drew a playground with lots of flowers.
私たちはと言うと、この間知り合ったママさんたちがさらにもっとママさんたちを紹介してくれると言うことで、ランチ会を開いてくれました。お家に呼んでくれたママはパスタにサラダ、手作りパンまで作ってくれていてびっくり。一人一品持ち寄るということで、まだみんなに食べて食べてと言えるような料理が作れない私はいつものA.R.Iさんのレシピから、食事用ハーブビスケットを作って持って行きました。
We were invited to a new friend's house to have lunch with 4moms and 3kids together. It was a potluck lunch, but the host made pasta, salad, and even homemade bread. Plus we had soup, apple pie, and pudding, I baked herb biscuit. We were full! We had a fun time meeting new friends there.
日本、というか私の住んでいたところよりもフレッシュハーブの手に入りやすさは断然こちらの方が良くて、新鮮なハーブ(イタリアンパセリとセージ、バジル)を用意したので口に含んだ時にふわっと香りが立つビスケットになりました。これは私は本当においしいと思って、どのレシピもおいしいけれど、さらにお気に入りになりました。
ランチには他に皆さん持ち寄りのコーンスープ、コーヒークリームゼリー、アップルパイも並び、ジュリも私もお腹が満腹。どれもとってもおいしかった。
ジュリは少し年下のお友達に時々「もうすぐ3歳」モードで迫るので、私にチクチク注意されてばっかり。力の加減やシェアの仕方、まだまだ練習がたくさん必要です。
(写真は日本に行く時の練習をしているところだそう。手にはなぜか電卓。)
パイレックスやファイヤーキング好きのママたちとの会話にドキドキしながら、楽しいひと時を過ごしました。ほんと皆さん優しくて、感謝。私も皆さんを呼べるようにしたいとウキウキします。
新しい出会いがあるたびにこの街をどんどん好きになっていく感じがするこのごろです。
2 comments:
Sounds like fun and the biscuits look delicious.
Thank you.
Juliett and I are so happy to have friends.
I'd like to bake not only muffins or biscuits but pies or cakes in the future. It's cold today,a good day for oven cooking.
Post a Comment