Wednesday, November 02, 2011

Halloween..

素晴らしい出来でした。主人の彫ったかぼちゃ。
Col made a really cool pumpkin! I loved it.

今年はかぼちゃをジュリ用にひとつと大人用にひとつ買ったので、私はマーサ・ステュワートさんのサイトで見たようなちょっとおしゃれなかぼちゃを準備したいと思っていたのだけれど、本当に今回のハロウィーンは腰が全く上がらなかった。

去年があまりに楽しすぎて、それを思い出しては、この町に引っ越してきてからのいろいろなマイ
ナス面や辛かったことを思い出して、前の街・お友達・学校・が恋しくて、全然やる気が起きませんでした。まぁ、こういう時もあるよなぁ。。。と思いつつ、切り替えなければねと、葛藤だったんだけれど。。。
This Halloween, my motivation was really really low. Everytime I tried to do some Halloween crafts or costume working, I remembered last year Halloween and I missed our friends, the city, and the fun time.
マーサ・ステュワートさんのサイトからテンプレートを印刷して、本当はこういうのやってみたかったんだ、でももう時間もないね。って昨日主人に話したら、「作ってみようか。」って。本当にいろんなツールを使ってこんなに素敵に彫ってくれました。
I found some wonderful ideas for curving pumpkins at Martha Stewart's website but I just didn't have feeling to do it by myself. I showed one of the templates I printed out from her website to Col, he said that he would try to curve it. Then he made the beautiful house pumpkin..
ジュリはジュリで、自分の思う顔を描いて、これもダディに彫ってもらいました。
ジュリっぽい、いい感じのお顔、出来ました。
Juliett drew a cute face on the small pumpkin and Col curved it last night. I thought
that was really "Juliett" jack-o-lantern. Cute.さて。
ジュリのコスチューム。

テーマは「ネイチャーフェアリー」です。自然の妖精。
最初はティンカーベルみたいのかな、って思ったけれど、微妙に違うみたいで、一緒に考え、ジュリの意見を尊重していったらこんな妖精になりました。
Well, Juliett beccame a nature fairly this Halloween. When she asked me if she could be a n
ature fairy, I thought it would be like a Tinker Bell. But when I draw as she explained what she exactly wanted to be, it became like this.
頭にいろんなフェルトを使った飾りを作って、それが一番時間がかかったのだけれど、今日は強風で、さっと風にさらわれ、「つけたくない。」とのことでした、ガーン。
We decided to make a hair decoration with lots of felt leav
es and it took most of the time to make it, but it was so windy today and it didn't stay on Juliett's head and she said "Mommy, I don't need it."上半身にはジュリがデザインした虫たちをそのままフェルトで作ってつけました。
ワンド(魔法の杖)は
ジュリが拾った枝にテープを巻いてお花をつけました。

羽はお店で買いました。ハンガーにストッキングをかぶせて作るという案は、実際とても難しく、断念。
Wings... I couldn't make them. I tried with clothes hangars, but they were so hard and also too small for Juliett.

私は全く納得のいかない、中途半端なコスチュームだと、本当に憂鬱だったのだけれど、ジュリは羽をつけれて、ピンクのスカートがはけて、とっても嬉しそうでした。
外に出て、自分の影を見た時、「私、
本当に妖精になったみたい、マミィ、ありがとう。」と言ってくれて、救われました。
ま、そういう年もあるかな。来年また頑張ろう。
OK, I can say, I wasn't satisfied with this costume at all.
But Juliett saw her shadow in the yard when she went outside first time in her costume and said,"Mommy, I feel like I really became a fairly! Thank you so much."
That word saved me. Thank you, Juliett.

ジュリは学校のベストフレンドと一緒にトリックオアトリーティングをするという約束をして、それをとっても楽しみにしていました。
しかも、2人でネイチャーフェアリーになろうねって話になったみたいで、約束の時間にお友達の
おうちに行ったら、ベストフレンドも羽をつけてかわいい格好をしていて2人でテンション上がりまくってました。
お父さんとお母さんが時間かけて作った傑作のお花いっぱいのヘアバンド、すっごいすっごいかわいかったのだけれど、風が吹いているし、すぐ落ちてくるからつけない、と、お友達。がっくりだったろうなぁ。お父さんとお母さん。うちもだけれどね。
2人で羽をひらひらさせて近所をまわる姿はそれはそれはかわいくて、幸せな気持ちになりました。
一人っ子のジュリ、一緒にまわろうってお友達がいて本当に良かったね。
This Halloween's greatest thing was, Juliett did trick or treating with her friends. How wonderful!
When I saw 2 fairies flew to houses, I felt so happy. They were so lovely.
I know it didn't matter for her what costume she was wearing, the most important thing was she had a great time with her great friends.

町の人たち、コスチュームを着て迎えてくれた方たちが多くて、楽しいトリックオアトリーティングになりました。
家の前をお墓みたいにしているお家や、王子様とお姫様の格好で迎えてくれた夫婦、ポップコーンマシーンを稼動させてその場で作りたてのポップコーンをくれたお家、おもしろいおうちがたくさんでした。
There were some interesting houses and people when we did trick or treating. It was fun to see people in costume giving treats to kids.

うちは、外に出ている間、バスケットいっぱいのチョコなどをドアの前に置いて来てくれた人たちに持っていってもらったのだけれど、帰ったら空っぽでした。たくさん来たのかなぁ。。。
最後はちょっとだけ今日の午後作ったクラフトたち。
窓に黒画用紙&オレンジティッシューペーパーで飾り。と、やっぱり食べたくなったチョコブラウニーには去年同様アイシングと粉砂糖で飾りつけ。
These were my Halloweenish crafts and sweets. I made brownies again but from a different recipe and it worked well, they were very rich & moistured?(I mean "not dry and soft").
ジュリが学校でやってきたクラフトです。
あと、家で作ったこうもり。顔の横の丸いのはおしりなんだって。おもしろい発想だなぁ。。。
Juliett did some crafts at school too.
She drew a cute bat when I was making those window decorations. I like the wings.

9 comments:

こここ said...

すんばらすいいいいいいい!
旦那サマ、やりますね〜ってかコラッ!やり過ぎでしょ!その優しさと器用さに泣けてきました。ほんとすんごいよアナタ!・・・そして趣味が活かされてると思ったのでした(笑)
すてきなハロウィンでしたね。
ジュリちゃんのフェアリーもすんごくすてきです。この色使いったら!完全にアートだね。好み好み♡これだけ出来たら十二分ですよ〜。納得いかないなんて言わないで〜。ジュリちゃんかわい過ぎる。
街のみなさんも温かいね。お家の写真があったけれどすてきにお迎えデコレーションしてて、今年我が家は何も出来なかったから来年こんな風にしようと思いました。
かわいいハロウィンが好きです。

さ、クリスマスがやってきますね。どうしますどうします?

eriko said...

こここさん。

こんばんは。コメントどうもありがとう。
「趣味がいかされてる」、その通り。張り切ってガレージからスペシャルツール、持ってきて彫ってくれました。
器用よね、彼。

うちもね、私が去年の魔女をきて怪しげなポットからキャンディーを渡すというプランだったのだけれど、トリックオアトリーティングを終えて戻ってきたら(一応玄関にキャディーを置いて早めに戻ったのだけれど)、月曜日だったからかなぁ。。。あんまり、主人の生徒が少し来たくらいで、みんな早く切り上げたようでした。

ジュリのコスチュームのこと、ありがとうね。
また来年、頑張る。

クリスマスの前にうちは誕生日会。。。どんな風にしてあげようか考え中。村の子供たち、まだ知り合い少ないので、会に呼べるほどの友達は1人か2人で。。。

でも、クリスマスに向けてウキウキ度増してきます。会えたらいいね!

こここ said...

ジュリちゃんのお誕生会・・・オバサン行っちゃいたい!

Mie said...

すばらしい!パンプキン!!
なるほど~そういうやり方もあるんだ~と感心してしまいました~

そしてそして、ジュリちゃ~ん、かわいい!
えりこさんがジュリちゃんのアイディアを取り入れて2人で作り上げたコスチューム、どこにも売っていない、同じものがない、そして愛情いっぱいのコスチューム、すごいです!

あと・・・・・・・・・・・
そのブラウニー、食べたい・・・・

カナ said...

手作りのコスチューム、ミュージカルの舞台に出てきそうな妖精・・!
お菓子も美味しそうだし、カボチャも素敵。
こんなに器用な旦那さんとErikoさんの遺伝子を受け継いだジュリちゃんは、将来、アートの世界ですごい才能を発揮するのでは!?

ジュリちゃん、お友達と一緒に妖精になれて楽しかっただろうな。イギリスのハロウィンは、家庭によって、やったりやらなかったりで、全体的には、こんなに盛り上がらず、
我が家も何もせず・・でした。(苦笑)

音楽理論の試験も若者達にまぎれて、おばさんの私も頑張ってきました。本当は試験なんて学生時代の頃から大っ嫌い!!ですが、初めの一歩です。Erikoさんがカナダで頑張ってるから、私も頑張ろうと思えます。ありがとう。ただ、頑張り屋の私達、お互い無理しない程度にね。(笑)なんとなく辛い時、疲れた時は、私は泣いたり、ぼーっとしたり、日本食たべたりして元気復活です!

eriko said...

Mieさん。

こんにちは。コメントどうもありがとうございます☆
かぼちゃ、外の皮の部分を削って。。というのは私たちも初めてで、少し白っぽく透けた感じになるのがとてもいい感じでした。主人はそれ系が趣味なので、彫刻のようにツールを使ってせっせとやってました。来年もやってもらおうっ!

私はMieさんのお庭のデコレーション、気になりましたよ~!。薄い綿のようなくもの巣の、ああいうのを気にかけるとあんなに雰囲気が変わるんだ!と。どこで売ってるのさえ知らないので、(専門店?マイケルズとかでしょうか。)、Mieさん家、それといい小物といい、いいものを持っているなぁ。。。。と思ったのでした。

ブラウニー、次の日ぐっとしっとりしてびっくりしました。私はカナダの卵が信用ならない(賞味期限が長すぎる、生で食べられない)ので、卵が入っているものをあんまり長く保存したくないのですが、一晩寝かせてしっとりとはこのことか、と思いました。良かったらレシピ送ります。

eriko said...

カナさん。

ワォワォワォ!カナさん、褒めすぎ、読んでいて顔が赤くなりました~。どうもありがとう。

音楽理論の試験だったんですね、お疲れさまでした。
それは本当にすごいこと。日本語でだって大変なのに、英語の試験ですもんね、カナさん頑張っているなぁ。。。主人に話したら主人も嬉しそうでした。

音楽。私もすごく興味があります。この間、友達が「虹は昔5色だったけれど、ニュートンが音楽との関連も意識して、音階の7色から虹を7色と呼んだ。」と言う話をしてくれて、なるほど、と。家に帰ってネットで調べたらミとファ、シとドの半音のところは、それぞれ色が隣り合って近いインディゴと青、オレンジと赤に対応するというのを知って、ドキドキするほどメイクセンス!って思って、それをまたその友人に話した時、英語だとなんてややこしいんだと思ったんです、「半音」も音階の言い方もとっさに出てこなかった(カナさん、日本で英語読みで習ったのかな、うちのピアノの先生はドイツ語読みでツェー、デー、エー、。。。って教えてくれたので、Cから始まっていると知ってながらもやたらこんがらがって。。。)。

なので、言葉の壁のせいで音符の種類さえも知っているのにすぐに英語で出てこない、というのがもどかしく、再び一生懸命勉強しているカナさん、頑張っているなぁと思っています。
ジュリも興味持ち始めているし、私も基礎を英語で説明できるように勉強しようかなぁ。。。

辛い時の大泣き、効果ありですよね。私もきっと何か心の中にいつの間にか層の様にどんどんためているのかな、ふっとしたきっかけで爆発して泣くことがあります。でも、それでそのあと気持ちすっきり。カナさんもそうかな。頭の中を空にしてボーっとするのも日本食もいいな。みんないつもニコニコ、強いだけじゃないですもんね。

カナさん、どうもありがとう。今月は息子くんのお誕生日ありますね。あれから5年、早いような、まだ5年!?なような。。。どんなお祝いするのかな、寒さもだんだん厳しくなっていくでしょうから、お体に気をつけて楽しい冬を迎えてくださいね。

Miyu said...

お~ジュリちゃんのフェアリー、とっても可愛い!そしてそのアイデアがなんか既にアーティストの素質がありますね。旦那さんの作ったパンプキンも芸術的。楽しいハロウィンになったようですね~。

私も結局クレオパトラになって日本語学校&お菓子配りをしました。子供たちも30人くらい来てくれて楽しかったです。

eriko said...

Miyuさん。

クレオパトラですか~!!!すごいアイディアだ!
見たかった!!会いたかった!!!
日本語学校の仮装も楽しかったでしょうね~!

元気にしているかなぁ。。って思っていました、だからコメントとっても、とっても嬉しかったです。
どうもありがとうございました☆