Saturday, September 29, 2012

neon day!

水曜日にジュリの担任の先生から真っ白い封筒に入った主人と私宛のお手紙をいただいて、なんかかしこまってるから、入学そうそう何かジュリがしでかしたか、何か大変な問題でもあるのか、ドキドキしながら開けてみると、
We received a note from Juliett's teacher on Wednesday, it was in a white envelop and said "to Mr. and Mrs. OOO ", I was nervous when I opened it and I worried if Juliett already had done some bad problem at school....  But it said...

「明日の全校集会でジュリエットが私のクラスの「Student of the month(今月頑張った生徒)」として表彰されます。ぜひ体育館に見に来てください。そしてこれはジュリエットにはサプライズにしたいのでよろしく。 」
"Juliett is my student of the month for September. She will receive her award at assembly tomorrow, I hope you will be able to attend."

とのこと。
別の全校に一斉に配られたプリントには「みんなにいろんな機会を見つけて全校生徒が何か表彰されるようにしていきます。」と書いてあったので、大騒ぎするようなことではないけれど、やっぱり親として嬉しいもの。
Wow! That's exciting! It also said that it was a surprise for Juliett, so we kept it secret.

さて、この学校、全校集会は1ヶ月に1度。そして、その日はテーマに沿ってドレスアップしてくるとのこと。ドレスアップさせるの大好き。キンダーで1度もそういうのがなかったので、がっかりしていたけれど、また小学校であるんだ!と、張り切っちゃう母(ジュリじゃない)です。
The school assembly has "theme dress up" every month, and it was "neon" day the day.
I hadn't known about the theme dress up until the day before the assembly and "neon" is quite unusual colour to us, Juliett and I looked for her clothes but didn't see any.

今回のテーマは「ネオン」。しかもドレスアップのこと前日に聞いて、ネオン色の服なんて普通ないよ?と、あっちこっちごそごそ。ジュリが担任の先生が「ネオン色とは蛍光ペンの色だ」と言ったと言って、文房具の入っているところから蛍光ペンを何色も出してきて、「これにマッチしないといやだ。」と言う。あの子は本当に先生の言うことに忠実で時に厄介。。。
Juliett brought some hi-liters and told me that her teacher told children to wear those colour clothes for the assembly....  She always thinks that what teachers say is super right.

今回は急だったしネオンはマミィの好きな色じゃないから家に存在しない、諦めよう。と話そうと思った時に布のいっぱい入った箱の中に光るもの発見。そうだ、結婚前に英国に毎年遊びに行っていた時、ブリティッシュエアウェイズに比べてヴァージンアトランティックのアメニティとサービスがずっと良くてかわいくて必ずヴァージンアトランティックを利用していて、気のきいたデザインの耳栓やアイマスク、メモ帳、そして飛行機内用の靴下など、かわいくてとっておいたんだった!
I almost gave up, and I looked though my fabric box just in case and there I found some pairs of colourful socks that I received every time I flew by Virgin Atlantic to England.I had been there many times until I married, so I had lots of colourful goods(amenity), such as eye masks, note pads, ear plugs, I got from the airline. I liked their design a lot that's why I kept them(without using in planes) .

広げてみたら、濃いピンク、水色、それに蛍光黄緑の靴下が今も残っていて、ジュリの手にした蛍光ペンとマッチした黄緑に決定!やっぱりこういうのってちゃんと役立つ時が来るんだ。
The yellow green socks matched to Juliett's hi-liter perfectly and she was very happy about that. So I sewed two ribbons for her hair.

それに合わせて、明るい緑の布でちゃちゃっとリボン制作。
これでジュリはかなり満足。私もよりによって表彰されると言う時に何にもテーマカラーと合っていない格好をさせるのがちょっと気になったので、何とか靴下とリボンでできて満足。

そしたらナナが送ってくれた運動用のTシャツにネオンの色で絵が描かれているのを発見。それをトップに着て行くことにしました。

さて集会。
入場してきた1年生クラスたち。保護者席に何でマミィがいるの?とちょっとびっくりな感じのジュリ。
結構ネオン着ている生徒たちがいっぱいいて、みんな持ってるんだぁ。。。と感心。
しかも、先生方も特に若い学年の先生たちはみんなネオンでした。鮮やか!
At the assembly I saw lots of children and teachers wearing neon colours! So bright!

校長先生が「では、今月の生徒の表彰を始めます。呼ばれたら前へ」。
ジュリのクラスは2番目。ジュリは自分の名前が呼ばれてあまりの嬉しさに飛び上がってにっこにこしながらくるっと回って、学校のみんながそれを見て笑いました。すっごいかわいかった。
The principal called each "student of the month" and read messages from their homeroom teachers. Juliett was so surprised when her name was called and she was so excited, she jumped up and danced to the principal, she was so cute!


そして校長先生のところに行って賞状と景品を受け取り、各クラス選ばれた生徒たちと一緒に写真を撮ってもらいました。
She received the award and was taken many photos with other students of the month. She looked so happy!

校長先生が名前を呼ぶ時に、各担任からのその生徒に対してのメッセージも一緒に読んでくれていて、「学校初日からいつもみんなに対してニコニコ、どんなことに対しても興味を示し、前向きに取り組む姿が先生は大好きだよ。私のクラスの生徒になってくれてありがとう。」と言ってくれていて、母は泣きそうになりました。頑張ってるんだなぁ。って。
下は学校で撮った写真。表情がすごい生き生きしてる。
"I love the way that you are always read to learn new things, You are very friendly and a wonderful classroom citizen. ......." the message from her teacher said. I was very impressed even I knew that every child would take turn to receive some awards or special encouragement from teachers.
さて。
家に帰ってきて、封筒に入った景品を開けたジュリ。
「お金だ!」との声に主人も私も「えっ!?」。
鉛筆と5ドル札が入っていました。
At home, she opened the award envelop she received at the assembly.
In it, there were a special pencil and a $5 bill.
"Really?"  That was what Col and I said when we saw it. 

っていうか、生徒にお金とかあげちゃう?村の絵のコンテストもそうだったけれど、やっぱり謎が多いこの学校、この村。カナダどこでもそうなのかな。
私は何かに形を変えて消えてしまうお金よりも、もう賞状をくれたのだし、それだけいいんだと思うのだけれどなぁ。もし何か渡したいのだったら、学校名の入ったノートやバインダーとか、それか本とかそういうのでね。
I think children are very happy without money. I don't know why they gave it.
I think if they want to give children something, it would be great that they give something children can use at school(I think the pencil is good enough) or maybe a reading book instead of $5 bill.


ま、とにもかくにも、ちょっと嬉しい入学して初めての月の締めくくりでした。
次の全校集会はハロウィン当日。もちろんドレスアップはコスチュームで、です。
ジュリのコスチュームは既に完成済み。楽しみです!
Anyways, it was a fun assembly.
Next assembly is on Halloween. Juliett's costume is already ready!


No comments: