今日は主人の元同僚の夫婦とそのべィビーと遊んできました。旦那さんがイングランド人で奥さんが日本人、男の子ベィビーはジュリより 8日早く生まれたちょっとだけお兄さんです。
「男の子に会うからってマミィがおめかしさせようといろんな服着せるのよ。」ジュリは迷惑気味?
かわいいと思って作ったコサージュがなんだかしっくりこなくて、この服装に帽子をかぶったジュリを見て主人がポツリ。
「なんだかおばさんみたい・・・」(しかも日本語で)
確かにみてみるとちびマダムみたいで大笑いしちゃいました。
やっぱりジュリはカラフルなものや大胆な柄の方が似合うのかも。
公園で遊んだんだけれど、やっぱりまだベィビーたちは一緒に遊ぶ月齢でもないのでそれぞれ思い思いに「あーあー」「うーうー」しゃべってみたり、空見たり、寝たり、笑ったり。でも親同士はたくさん話ができて、いい時間を過ごせました。
来月にはイングランドに移住する彼ら。(イングランド・・・ちょっと羨ましい。)私たちも来年?にはカナダ移住。離れてしまうけれど似たような境遇。奥さんと複雑な心境をちょっと分かち合うことができて、少し移住に対して柔軟な気持ちが持てた気がしました。出国を間近に控えてる奥さんは、とっても前向きで潔かった。自分で選んだ道でもあるので前向きに楽しまないと!と私も勇気をもらいました。これからも励ましあっていきたいな。
We went to see my husband's co-worker's family. She had a baby boy 8 days before Juliett was born. Her husband is from England and they are going to move to England next month. It was really nice to see them and talk with them. We are also thinking of moving to Canada next year and I have a lot of anxiety and lonely feelings even though I look forward to living in different country. It was nice for me to share those feeling with her today. She said that she had similar worries and feelings, but she decided to be positive and optimistic. She gave me some courage. I'd like to enjoy preparing for the future in the next year.
Juliett looked happy in the park. All of us had a nice time there.
No comments:
Post a Comment