日本から持ってきたあいうえおの本、毎日開いて一人で読んでいます。パパに教えたりもしてます。まだ言えない「はひふへほ」とかは自分でごまかしながら「あいうめも~!」なんて言っちゃってるから面白いです。
"eat" "cooking" " OK" が言えるようになりました。あと、いらないもの、いやなことには"No" か"Non" か「いやだ」と言いながら首を振るように。思い通りにいかないと、泣きまねをするようになったので、知恵がどんどんついてきたなぁと感じます。
今日は午前中、家にいなくてはならなくて、ジュリに初めてこちらのキッズテレビ番組を見せました。でも、カラフルな恐竜が出てきたり、あんまりかわいくない動物たちが出てきたり、どれもすぐに飽きてしまって、リビングから逃げ出してしまいます。私はスペリングとか読み書きの番組とか、自分の勉強になったりして結構面白かったんだけれど・・・。
ジュリがそんななので、他にいい番組はないかなぁ~とチャンネルを変えていると・・・!
なんと、ジェイミーがクッキングしているではないですか!
久しぶりのジェイミー。しゃべりっぷりも、カジュアルに料理を楽しんでる感じも、変わっていません。カナダで彼の番組を見れるなんて思ってもいませんでした。DVDはあるけれど、テレビで見るのはイングランド以来!マーサステュワートさんの番組内で取り扱われていて、今日はイカを使ったおいしそうなパスタを作っていました~。毎日なのか、1週間に1度なのかわからないけれど、ジェイミーの番組を見れるなんて最高!これからかなり楽しみです。
今日はジュリのために、大根とツナの煮物をめんつゆで作りました。
やっぱり食べっぷりが違う!「懐かしいよ~この味!」と言わんばかりに両手で大根をどんどん口に運びます。栄養のためにも、カロリーセーブのためにも、日本食をもっと取り入れさせてもらおう、と思いました。
写真は、カナダに来ると必ず何袋も買う大好きなお菓子。
左はソルト&ビネガー味のポテトチップス。酢の酸味と塩気がいい感じで、イングランドにいた時から大好きな味。そして、右はM&M'sなんだけれど、ダークチョコレート味。普通のよりも甘すぎず、これも大好きです。両方ともとても大きな袋なので、気をつけないとすごいカロリーになってしまいます。でも、おいしくて止まらない。
初めてカナダに来た時は、洋服のタグ、食べ物のパッケージなどいろんな身の回りのものの表示が全て英語とフランス語で書かれていることに驚きました。ここカルガリーはほとんどの人たちが英語を話すようだけれど、カナダの公用語は2つ、英語とフランス語なので、いろんなものにフランス語表記を見ることができます。
写真のお菓子のパッケージにも書いてあるし、シリアルなどは、箱の片面が英語、もう片面がフランス語になっていたりします。主人も学校で必修でフランス語を習ったようだし、ジュリもきっと習うんだろうな。日本語も頑張って欲しいけれど、どうやって言葉をこれから習得していくのか、親としてとても興味があります。
今日は最高気温がぐぐっと下がって20℃でした。やっぱり昨日みたいな日は貴重なんだなと改めて思いました。
4 comments:
こんにちは、フランス語圏ではない地域でもフランス語の表記がされているのですね。私もパリに一年いたくせにフランス語はどうも苦手で、いまではほとんどちんぷんかんぷん状態です(汗
英語圏の人々にとってもフランス語は難しいようですね。私の友達も手を焼いていました。まだ柔軟なじゅりちゃんはすんなりと頭に入っていくのかしら??
そちらのお洋服パステル系が多いとの事、お写真の空の色や景色をみて納得しました。それに色の白い子供たちにはパステル系があいそうですよね!可愛いお洋服などの紹介も楽しみにしています。
そういえばFASという子供服メーカー(じゅりちゃんもブログで着てましたよね?実は一枚同じのを持ってるんです)が今期で撤退するそうなんです。大好きなお洋服だったのにとっても残念です><
Hi Eriko! How are you settling in? It looks like you are having some fun experiences. Are you going to put some English on your blog again?
りーさん、こんにちは。
fasの話、驚きました~。凄く残念。ジュリの持っているリバティプリントの服は全部ここので、私たちにはちょっとお高いけれど、まだ頑張れば手が届く範囲だったので、これからちょっとリバティが遠くなってしまいそう・・・。
リーさんの娘さんとおそろいの服があるんですね。どれだろう。なんだかちょっと嬉しいです。
リーさんはパリでフランス語の勉強をされていたのですか?それとも私のようにボランティアとか? 発音も難しいし、私はジュリの宿題の手伝いをしてあげれるのでしょうか…。
Hi, Shannon!
Thank you for your comment.
Yes...I will try to write in English when our computer ariives. But these days, I am not writing about Juliett so much.
Lots of my friends and family are seeing my blog and they are interested in Canadian life, food, and also my culture shocks and experiences.
When things get back to normal, I will start writing in English too.
Anyway, I am looking forward to seeing you and your kids so much. I hope we can see you soon.
Post a Comment