Wednesday, January 27, 2010

puppet show

昨日の夜にジュリが珍しくぬいぐるみの箱をごそごそ。
そして「これ、パペットなのかもしれないなぁ。。。」なんて言いながら以前イングランドの友達からもらったお人形を持ってきました。
「パペットならもうひとつあるよ。」と、私が日本で子供のための英会話教室の仕事に就けた時に友達がプレゼントしてくれたマドレーヌちゃんのお人形を渡すと、嬉しそうに、「パペットショー、はじめます!」と言っていすに座ってショーをいきなり始めました。
Juliett found her puppets from the bottom of her toy box. She said " Come and see my puppet show!" and sat on her chair, then started her show. That was the first time to see her doing puppet show, I was quite surprised and also impressed. Maybe she got some idea from one of her favourite TV show, Max and Luby.
テレビで見たことがあるからかな、こういうことももうできるようになったんだと。客席で見ながら成長を感じて嬉しくなりました。
ジュリのお話の内容は。。。

「あら、きれいな髪の毛ね、赤いのね。」「そうよ。あなたはうさぎさんね。」「キスしたあげる。」ちゅっちゅ。
The story was...
""Wow! You have beautiful red hair!" " Yes. Are you a rabbit?" " Yes, I'll kiss you" kiss kiss, hug, hug...

。。。ハグして、手をつないで、キスして
。。。
。。。あんまり内容がないんですけれど。。。

どこで物語の終わりかも、集中して見ていてもわからないんだけれど、突然「クラップ!」と声がかかるので、そしたら大拍手すると彼女は満足。
これは結構面白いと、ダディも呼んできて一緒にお客さん。
I was sitting on the couch watching her show. When she says "Clap!", that means the show is end. I asked Daddy to come and join us, that was pretty fun.
そしたらダディがやりたがって、ジュリと私がお客さん。
自己紹介をしてお友達になって、一
緒に遊んで。。。そういう話を見てジュリもコツをつかんだみたい。「次はジュリ!」って途中からすごい張り切りだしたのに、ダディのショーが終わったら、いきなり、「はい、次はマミィね。」と。
。。。遊びの流れからでなくて、改めてやってと言われ
るとすごく恥ずかしいんですけれど。。。
「いやぁ、マミィはやめとくよ。」なんて何度か言ってみたけれど、「何事にもチャレンジする姿勢をみせなきゃ」とダディに言われ、しぶしぶパペットショー。
ネタもないし、なんか緊張。。。どうにか観客のジュリも巻き込んで私のショーも終了。
そしてダディがポツリ。
「これ、おもしろいね。もっとやりたいから、舞台が必要だね、マミィ。」
Daddy and I also did shows and we had a fun time.
We also thought that maybe we needed a stage.
と言うことで、今日のクラフトは舞台作り。
大きなダンボールをくりぬいて、クリスマスプレゼントラッピングで余った紙でくるんで、竹
ひごを渡してカーテンをつけて。。。
そんなことをしている横で、ジュリは余ったダンボールに一生懸命「ジュリエット パペットショー」と書いて(書いたつもり)、「これを看板に使って」と。
よく見てみればあと少しで「JULIETT」が綴れる。何にも見ないでここまで書けるようになって感心感心。
So, this morning, Juliett and I made a puppet show stage.
Juliett made the sign which said " JULIETT's puppet show" and flags whish said "rabbit and Madeline"(she told me what they said). I wrapped a big box with Christmas wrapping paper, made curtains. We did a good job!

ジュリの描いた「ラビット」と「マデライン(こっちではマドレーヌちゃんはそう呼ばれてる)」という旗も舞台にさして、パペットショーのステージ、完成です!
ジュリは机の後ろで手だけをステージに入れて劇をやるのがどうも難しくて、とうとう自分も箱の中に入って、人形をステージから飛び出してショーをやってました。
ショーの内容は。。。
やっぱり「あなた、髪の毛赤いのね。」「そうよ、あなたはうさぎさんね。」ちゅっちゅ。。。
でも、雰囲気も出て、ジュリの連れてきたぬいぐるみたちもみんな応援してくれて、楽しい舞台になりました。
いつかパペットショー、見せに連れて行ってあげたいな。

Juliett was so excited doing her show with the stage, but she thought it was very difficult to put only her hands in the box and do the show, she finally put herself into the box and enjoyed her puppet show!

The story was... " Wow! You have beautiful red hair!" "Yes, Are you a rabbit? " then kiss, kiss, hug, hug,... I guess she likes the story.

It would be nice if we can take her to a real puppet show sometimes in the future.

2 comments:

Mie said...

かわい~!!なんてかわいいんでしょう!!!
パペットショーが出来てしまうジュリちゃん、すご~い!参加して、ステージまで作っちゃうなんて、やさしいパパ&ママ!
個人的にはパパのショーが見てみたい…(声とか変えるんですか?)

eriko said...

Mieさん、こんばんは。
体調どうですか?もうずいぶん重くなってきたでしょう?

ダディのショー、声、変えてました。マデラインの声がすごい高くて笑えました。ダディも結局ハグハグで終わってたような。。。

手にはめてるからなんとなく手と手を合わせたくなっちゃう、そんな感じですかね(笑)

おもしろいから毎晩やろう!とか言っちゃってるのもダディです。。。はたして今夜のショーはどんなになるのでしょうか。

週末は少し暖かくなるそうです、カルガリーもそうかな?お体大事にしてください♪