Wednesday, April 04, 2012

Happy Birthday, friends!

 4月にはいって随分暖かくなりました。昨日は午後には13℃まであがったそう。
It has been quite warm these days, it was 13 degrees yesterday! 
Finally Spring has come to this village.

日曜日はジュリのベストフレンドのお誕生日会でした。かわいい手描きのインビテーションをもらって、ジュリはそれはそれは楽しみにしていました。テーマはガーデンパーティー!
お友達の家に着くと、天井には私もジュリの時に作ったティッシュペーパーのお花。春の花らしく、薄いピンクと濃いピンク、それにきれいな黄緑のポンポンも飾ってあって、とても色使いがかわいかった。
It was Juliett's best friend's birthday party on Sunday. Juliett received a cute invitation. We all were invited to it and we all were very excited cerebrating her special day.  
 キンダーのクラスメートも何人か来ていて、家族ぐるみで仲良くしているので主人と私もそのままパーティーに参加させてもらって、賑やかなパーティーが始まりました。
Her mom and dad are very creative people and good at baking, cooking, and making things. They prepared the cute decorations, and the paper mache unicorn pinata, and the beautiful flower garden cake.  

クラフトではテラコッタの植木鉢をアルファベットやお花でデコレーション。みんなそれぞれかわいいの作りました。
 ドレスアップをしたり、妖精ごっこをしたり、お友達のお部屋で楽しんだ後はケーキの時間。バースデーソングに合わせて登場したのはベイキングが得意なお母さんが焼いたケーキにクラフトが得意なお父さんがデコレーションしたケーキ。ガーデンのテーマにぴったりなケーキでした。みんなはかわいいお花と妖精たちに大興奮。
The theme was "garden party". At craft time, kids received terracotta flower pots each and decorated them. Everyone made cute ones.  
I made the tissue pompom flowers for Juliett birthday party too, but they made pink flowers and also beautiful yellow green pompoms and I really liked the idea, the green ones made the rooms more spring like.    

少し肌寒かったけれど、それでも子供たちは平気平気。
庭でユニコーンのピニャータを順番にたたいてたくさんのシールやお菓子を拾ったあとは、みんなシャボン玉液をもらってシャボン玉を作って遊びました。ピニャータはお父さんの手作り。スケートのカーニバルの時もペパーマシェできれいなスプーンを作ったお父さん、今回は娘ちゃんの希望でユニコーンに挑戦。風船をベースに上手なピニャータ作ってました。ほんと、すごいや。
When I heard that her(birthday girl's) dad was going to make a unicorn pinata, I even couldn't imagine how, but he did it amazingly. The kids were very excited hitting it, Juliett's turn was the 4th, and you see in the photo, one of the legs already fell and the body had some cracks too, but it lasted till the last girl's turn, very nice. I would like make a pinata in the future, maybe for next Juliett's birthday?    

やっぱり手作りがいっぱいなパーティーっていいな。忙しい中頑張って作っていた様子も見ていたので、友達(お母さんとお父さん)の気持ちのいっぱいこもった素敵なパーティーを間近で見て、幸せな気分になりました。
お土産にもらったのはガーデンセット。シャベルや手袋、それにお花の種も!かわいいアイディアです。 
Girls were so excited seeing this flower garden cake! And the birthday girl looked very happy with the beautiful cake.
The icing flowers reminded me about sugar decorations my mom learned when I was young. I'd like to learn it too!  

ジュリからはバレリーナ人形を作ってそれらをステージでマグネットを使ってくるくる躍らせることの出来るかわいいクラフトセットをプレゼント。私からは(プレイデートの時に私も思い切り一緒に遊んでもらっているので友達気分)、ジュリとおそろいのエプロンを。これをつけてベイキングをママと楽しんでね、と言う気持ちをこめて。
We all enjoyed the party very much, the kids had fun blowing bubbles and dressing up too. It was a very nice party. I like parties that have many handmade ideas.
The birthday girl gave guests "thank you" bags which had cute garden and flower goods!! Such a cute idea! Juliett really liked her own shovel(not plastic toy one)!

他のお友達が帰ったあとも、残って一緒に遊びました。
実は今日がお誕生日の弟君にも内緒でプレゼントを用意してました。ロボットの大好きな弟君。いつもプレイデートする時はジュリのこともすごく慕ってくれて、仲良しのお友達です。かわいくて優しくて、私の癒しの存在。
そんな彼のためにコツコツ作っていたのは、こちら。大きなロボット。お腹のところを開けると、プレゼントとカードが出てくるようにしました。
It was not only her birthday party but also it was a day before her brother's birthday. He is a really good friend with Juliett too. Juliett and I wanted to give him something special and we made the big robot(he loves robots). We put a gift in the chest box and tied a ribbon, and hid it in our car until the party ends.  

これをススススーとすべり歩かせながら、主人とジュリと「ハッピーバースデーOO(お友達)!」とロボット声で弟君のところまで進めました。すっごい喜んでる弟君の顔!目がキラキラして、私はもうそのお顔を見ただけで作ってよかったぁぁ。。。と思ったのでした。大成功。
After the party, I brought the robot from the car and pushed it to in front of  him, Juliett and Col and I had practiced saying "Happy Birthday" in robot voice and planned to say it while I was pushing it but I wasn't sure we sounded very robot-y.
 I was very happy when I saw his big smile to see the robot.    

家に戻った後に、友達ママから「本当に気に入って、自分のブランケットをかけてロボットにお昼寝をさせてあげてる」と、写真が送られてきました。昨日の夜はお腹のところに大切なものを全部入れて、名前も付けてくれたのだそう。
Our friends(his parents) told me that he really liked the robot and took a very good care of it. How sweet!  

お友達の誕生日なのに、作った私が幸せになった1日でした。
お友達、お誕生日おめでとう!

Happy Happy Birthday, friends!!!

2 comments:

カナ said...

お友達のお誕生会、楽しそう。
心のこもったプレゼントを作ったErikoさん
家族も、温かくて素敵だなと思いました。

海外の小さな村にいると、とても気が合う仲良しの友達家族って、一緒に過ごす時間の密度が濃くて、家族に近い存在と言うか、本当にかけがえのない存在になりますよね!

素敵なお友達がいる事って、あらためて幸せだなと思いました。楽しいイースターを♪

eriko said...

カナさん。
こんにちは。コメントどうもありがとうございました。

そうなんです、カナさんの書いてくださった通り。気の合う友達にまずこの小さな村で出会えたことに感謝、そして週の何日かを一緒に過ごして積み重ねた時間は本当に密度が濃くて、まさに家族のようです。
でも、残念なことにうちはまた引越しの話が出てきています。新しい出会いは楽しみだけれど、お別れは辛いですね。

カナさんご家族も素敵なイースター休暇過ごしてくださいね。いつもどうもありがとう!