いつかやろうと思って買っておいたスウェードのスリッパ底。
すっごくこのパターンでやりたい!ってわけではなかったけれど、とりあえず家にあった本の中で、革に縫い付けられるパターンを見つけたので、ブーティーを編んでみました。
I remembered that I bought slipper soles last December.
I found a knitting pattern of booties, so I made those to see how they work. :)
「冬空に合うニット小物」雄鶏社より 「ブーティー」三國万里子さんデザイン
本のパターンは革の底にミシンで縫い付けるし、革もスウェードじゃないので、もっと見た目が素敵なんだけれど、ま、仕方ない。もともとふちに穴が開いていて、そこから鍵針編みで編めるようになっている底なので、その穴に同じ糸で縫いました。
この底、写真で見えるようにふわっふわがついていて暖かくて、スウェードは靴下よりもずっと滑りにくいから、編み終わった途端に履いて気に入って、それから家で履いてます。
Very comfy! I received crocheted slippers as Christmas gift from my brother & sister in law a few years ago and I wear them in winter. They are very warm and cosy too, now I can wear slippers or booties depends on outfits.
家の中は暖かい、と言えど、明日から寒波が来るらしい(最低気温マイナス30℃なんて予報も!)ので、こりゃいいや。
久々におやつに焼いたレモンバーは、主人から大きな花マルをもらいました。レモンをレシピでは1つのところを2つ分絞って入れているので、かなり酸っぱいです。
アメリカーノと一緒に。
Our snack is lemon bars, extra tart with one extra lemon juice.
Col loves them, we enjoy a piece or two with a cup of Americano!
2 comments:
Erikoさん、あいかわらず、美味しそうなおやつ作りや、可愛い物の手つくりがいっぱい。見るだけでも、気持ちが温かくなっていいな。
お手紙、昨日届きましたよ。カナダからのお手紙、
嬉しいサプライズです。どうもありがとう!
娘と一緒に、お返事かくので、待っててね。
それから、今日は、ジュリちゃんのお誕生日でしたよね。おめでとう!
Happy 8th Birthday,Juliett!
Love from KTKH in UK xx
ブログ、また遊びにきますね。お身体大事に!
カナさん、どうもありがとう!
Kくんにバースデーカード入れてあげればよかったなぁ。。と思ってました、ごめんね。
8歳のお誕生日おめでとう!
やっぱり英国へは2週間以上かかるのね。クリスマスカード、すぐに始めないと。。。
メッセージどうもありがとうございました。
ジュリに見せるね。
寒くなってきたかな、風邪などに気をつけて、みんな元気でね。
Post a Comment