昨日、無事にジュリエットのお宮参りをしてきました。
祈祷してもらってる間、ジュリはとってもいい子、ばぁばの腕の中で静かにしてました。
風が冷たかったけれど、河津桜も咲いていていい日になりました。
掛けてもらっていた着物はばぁばの着物。私の七五三の時の着物もあったのだけれど、こっちを選ばせてもらいました。色も柄もとってもかわいいし、ばぁばのって嬉しいじゃない?
ジュリエット、良かったね。
We went to a shrine to have a small prayer ceremony for Juliett yesterday.
During the prayer, she was quiet in my mom's arms.
She wore the same Kimono as my mom wore when she was young. It was so beautiful and I loved it.
It was pretty cold day, but we enjoyed seeing some cherry blossoms there.
きゃはきゃはっ♪
帰ってきた後も、とってもご機嫌のジュリエットでした。
そして今日、やっとベビーカーデビューです。
私の叔父と叔母からジュリへの贈り物です。とってもかわいい赤いベビーカー!小さくたためるし、かなり気に入っています。
ダディとマミーとジュリとで近くの丘まで行きました。途中5ヶ月のベビーちゃんに会って、お友達になりました。
ジュリは初めてのベビーカー、空や景色、私たちの顔を見るのでもなく、ずーっとベビーカーの内部を見て指で触ってました。慣れてきたら外の景色を楽しめるかな?
今日はベビーカーデビューにお風呂デビュー(やっとベビーバスを卒業! お風呂に入っている間はとっても嬉しそうだったけれど出る直前におでこをバスタブにぶつけて大泣き・・・)、忙しい一日でした。
Here is the new stroller, Shannon!
We took Juliett for her first ride in the stroller today. My uncle and aunt gave this stroller for Juliett.
She spent most of the time looking at inside of the stroller.
Juliett had a bath with Daddy in the big bath for the first time today too. She enjoyed the bath until she bumped her forehead.....
6 comments:
Looks like a great stroller!! That will come in handy. I love the red color!
Thanks, Shannon.
The lovely red was one of the reason I chose this stroller. It's light, not so big. I enjoy going for a walk.
初めてお便りします。ジュリちゃんの愛くるしい笑顔に、いつも癒されています。その笑顔はどこからくるのでしょう・・?まさに天使の笑顔ですね。
この赤い着物がとっても良く似合っています。今日の日まで大切に大切に仕舞っておいたばぁば様の優しさが伝わってきます。だからこそ、選んだのでしょうね。
パパ、ママはじめ周りの皆さんの愛情たっぷりに育っていることが、この笑顔の元かもしれませんね。これからも楽しみに拝見させていただきます。 ゆうのばぁばより
”ゆう(君かな?)のばぁば”さん、コメントどうもありがとうございます!嬉しいコメントをいただき、ブログをこれからも頑張ろう!って改めて思いました。
私の母の赤い着物を着せてもらえた背景には、母が大切にしていたこと、そして、大好きだった祖母が母のために大切にしてたという、私には大きな意味のある歴史があります。ジュリはひいおばあちゃんには会えませんでしたが、きっとこの着物にひいおばあちゃんのぬくもりも感じたことでしょう。
たくさんの温かい支えに日々感謝です。
これからもぜひブログに遊びに来てくださいね。
she is so cute
Thanks, Zoe.
Please visit my blog again and enjoy Japanese culture.
Post a Comment