m&m's の入っていた缶に鈴を入れたら、今一番のお気に入り。チョコレートの香りも味もしないのに、夢中になってペロペロ、シャカシャカしています。
私みたいにチョコレートを1日に1粒は必ず食べる、ジュリもそんな子になっちゃうのかな。
What a big m&m's she has!
I put a bell in the can. Juliett loves to shake and lick it. Maybe she would be a chocoholic like her mommy and daddy.
突然、拍手が出来るようになりました!
主人と私はずっとバイバイを教えていたので、バイバイより先にいきなり拍手をし始めた娘にびっくり。
今まで「上手、上手」ってたくさん拍手してきたから、きっとそれを見て真似できるようになったんだなぁ。
「上手、上手、ぱちぱち。」って言うと、嬉しそうに拍手します。
手がうまく合わずにいるのがまたかわいくて、何度も何度もやらせちゃいます。
あまりの暑さにお祭りに連れて行ってあげれなかったから、あんまり出番がなかった甚平さん。
夕方のシャワー上がり(ジュリは朝風呂なのです。)に、甚平着て涼んでます。
Juliett can clap her hands!
When I say, "Wow, great! Clap, clap, clap your hands(in Japanese)", she gives me a big smile and claps her hands.
But it is a little difficult for her to put her hands together, that looks so cute to me.
She is wearing a kind of summer Kimono. My mom got it for her. Usually we wear it to summer festivals, and as summer pajamas. We didn't go to any summer festivals this summer(Sorry, Juliett. but it was too hot to go out.), so she wears it after having a shower in the evening.
No comments:
Post a Comment