ハッピーハロウィン!
Happy Halloween!
Juliett went to a cake shop to do trick or treating. I asked her what she wanted to be with costume, and she said "makkuro." which was one of her favorite movie "Totoro"s charactors.
I made it a lot with black paper and put them on her clothes and hair band. She liked them very much. She did trick or treating and got a bag of sweets and a drink. The photo is in front of the shop.
今日、近くのケーキ屋さんに仮装して行くと、お菓子とジュースがもらえると聞いて、ジュリに急きょ簡単な仮装をさせてケーキ屋さんに行ってきました。
作ったのは「まっくろくろすけ」。
ジュリはトトロのDVDを見てから、トトロよりもまっくろくろすけがとっても気になるようで、「まっくろ、まっくろ。」とよく言っています。絵を描いてあげたり、画用紙を切って作ってあげると大喜びでした。
昨日、子育て支援のクラス合同ハロウィンパーティーがあって、楽しんできました。夜寝る時に、「今年はカナダにいないからハロウィンは仮装しないけれど、来年はジュリの好きなものにならしてあげるからね、ジュリは何になりたいの?」と聞くと、なんと答えは「まっくろ。」「じゃあ、ダディはどうしようか?」と聞くと「ダディ、トトロ、マミィ、まっくろ。」と。お腹の出ている大きなダディはトトロだそうで、なかなかいいキャスティング!
今日、急にケーキ屋さんに行こうと言う事になったので、家にあった黒の画用紙を使って、ジュリの来年の希望「まっくろ」をたくさん作って体に貼ってみることにしました。ヘアバンドにも。
衣装を見たジュリは「うわぁ!まっくろ、いっぱい!」と嬉しそう。喜んで着ていてくれました。
ケーキ屋さんに着くと、近所の子供たちがいろんな格好をして着ていました。みんなとっても上手。
お店のお姉さんやお兄さんに”Happy Halloween!”と言い、おいしそうなクッキーや焼き菓子の入った袋とジュースをもらってご機嫌のジュリ。お店の入り口のJack-o-lantern(おばけかぼちゃ)の前で仮装コンテストエントリーの写真を撮ってもらいました。
今日の情報を教えてくれた知り合いのお家に寄ると、毎年参加しているというお兄ちゃんが家の前に立っていて、あまりに上手すぎて、私は人形を外に出しているのかと思って全然本人が入っているなんて気付きませんでした。仁王立ちのお兄ちゃんとジュリで記念撮影。
昨日の子育て支援クラスのハロウィンパーティーも、大きな体育館で30人以上のキッズたちとそのママたちが集まって、にぎやかなパーティーで楽しかったです。歌を歌ったり、ゲームをしたり、クラフトをしたり、帰りにはお手製の大きなドアをノックして”Trick or treat !”と言えたらお菓子をもらえて、みんなたくさんの手土産を持ってと嬉しそう帰って行きました。
会場に着くと、いろいろな手作りコスチュームがたくさん用意してあり、ジュリはこうもりのマントとジャコランタンの帽子をつけました。
いつもとても良く準備されていて、参加費をとらないのが申し訳なくなるくらいです。
昨日もゲームでは折り紙で作った柿やどんぐり、きのこにりんごをもらい、クラフトではジャコランタンのついた引っ張るクルマを作って、お土産には折り紙の魔女のついたお菓子をもらいました。私は以前の仕事でキッズクラスにはこういうことをやったりしていたので、準備の大変さは手に取るようにわかるし、折り紙もクラフトの準備もひとつひとつとっても丁寧にできていたので、本当に感動、ありがたく思いました。
2日間、日本のハロウィンを満喫しました☆
Happy Halloween!
Juliett went to a cake shop to do trick or treating. I asked her what she wanted to be with costume, and she said "makkuro." which was one of her favorite movie "Totoro"s charactors.
I made it a lot with black paper and put them on her clothes and hair band. She liked them very much. She did trick or treating and got a bag of sweets and a drink. The photo is in front of the shop.
今日、近くのケーキ屋さんに仮装して行くと、お菓子とジュースがもらえると聞いて、ジュリに急きょ簡単な仮装をさせてケーキ屋さんに行ってきました。
作ったのは「まっくろくろすけ」。
ジュリはトトロのDVDを見てから、トトロよりもまっくろくろすけがとっても気になるようで、「まっくろ、まっくろ。」とよく言っています。絵を描いてあげたり、画用紙を切って作ってあげると大喜びでした。
昨日、子育て支援のクラス合同ハロウィンパーティーがあって、楽しんできました。夜寝る時に、「今年はカナダにいないからハロウィンは仮装しないけれど、来年はジュリの好きなものにならしてあげるからね、ジュリは何になりたいの?」と聞くと、なんと答えは「まっくろ。」「じゃあ、ダディはどうしようか?」と聞くと「ダディ、トトロ、マミィ、まっくろ。」と。お腹の出ている大きなダディはトトロだそうで、なかなかいいキャスティング!
今日、急にケーキ屋さんに行こうと言う事になったので、家にあった黒の画用紙を使って、ジュリの来年の希望「まっくろ」をたくさん作って体に貼ってみることにしました。ヘアバンドにも。
衣装を見たジュリは「うわぁ!まっくろ、いっぱい!」と嬉しそう。喜んで着ていてくれました。
ケーキ屋さんに着くと、近所の子供たちがいろんな格好をして着ていました。みんなとっても上手。
お店のお姉さんやお兄さんに”Happy Halloween!”と言い、おいしそうなクッキーや焼き菓子の入った袋とジュースをもらってご機嫌のジュリ。お店の入り口のJack-o-lantern(おばけかぼちゃ)の前で仮装コンテストエントリーの写真を撮ってもらいました。
今日の情報を教えてくれた知り合いのお家に寄ると、毎年参加しているというお兄ちゃんが家の前に立っていて、あまりに上手すぎて、私は人形を外に出しているのかと思って全然本人が入っているなんて気付きませんでした。仁王立ちのお兄ちゃんとジュリで記念撮影。
昨日の子育て支援クラスのハロウィンパーティーも、大きな体育館で30人以上のキッズたちとそのママたちが集まって、にぎやかなパーティーで楽しかったです。歌を歌ったり、ゲームをしたり、クラフトをしたり、帰りにはお手製の大きなドアをノックして”Trick or treat !”と言えたらお菓子をもらえて、みんなたくさんの手土産を持ってと嬉しそう帰って行きました。
会場に着くと、いろいろな手作りコスチュームがたくさん用意してあり、ジュリはこうもりのマントとジャコランタンの帽子をつけました。
いつもとても良く準備されていて、参加費をとらないのが申し訳なくなるくらいです。
昨日もゲームでは折り紙で作った柿やどんぐり、きのこにりんごをもらい、クラフトではジャコランタンのついた引っ張るクルマを作って、お土産には折り紙の魔女のついたお菓子をもらいました。私は以前の仕事でキッズクラスにはこういうことをやったりしていたので、準備の大変さは手に取るようにわかるし、折り紙もクラフトの準備もひとつひとつとっても丁寧にできていたので、本当に感動、ありがたく思いました。
2日間、日本のハロウィンを満喫しました☆