Monday, August 17, 2009

Hello!

みなさん、こんにちは。お元気ですか?
引っ越してから初めての更新です。
We have moved to Lethbridge.
We have been so busy unpacking since Saturday afternoon. Nana and Papa also came and help us carrying the boxes and furniture. When Col and I were unpacking, they took Juliett to their hotel's pool! I'm sure she had so much fun with them.
Today, we went to the city information centre and got some maps and information. It sounds like we will have a festival this week! We told Juliett that we could go to the festival, she kept asking if she could do horsey rides.
I have so many things I'd like to write about, but I still have many boxes...
Photos : at the information centre, playground, our front yard

土曜日、無事に引っ越しました。
まだまだ段ボール箱がいっぱいだけれど、今週中にすっきりさせる予定です。
また家のことについては、後ほどブログで紹介します。貸し借りも車同様、個人のやりとりだったので、日本と違うなぁと思うところがたくさんありました。

ジュリは元気元気です。引越し前夜には主人の友達がトラックに荷詰めするのを手伝いに来てくれたり、ジュリにさよならを言いにおなじみJくんがわざわざ来てくれたり、賑やかな夜になりました。ジュリとJくんはいっぱい遊んで、別れ際に「ハグしたら?」というみんなの声に2人で何度もハグをし、なんと!キスまで!ほっぺなんかじゃなく、2歳にして完全にファーストキス。これには見ていた周りのみんなの方が驚きました。
「ジュリエーッはどこにいっちゃうの?」と1日中ママとパパに聞いていたと言うJくん、離れてもこれからもずっと仲良しでいれますように。

引越しの手伝いに来てくれたナナとパパ、私たちが荷物を解いて整理している時は自分たちの宿泊するホテルのプールでジュリを思いっきり遊ばせてくれて大助かりでした。日曜の午後にカルガリーへ帰ってしまう時、私は寂しいのと自分のボキャブラリーでは表現しきれない感謝の気持ちで、ナナとパパの胸でわんわん大泣きしたけれど、ジュリは「マミィ、またすぐに会えるから大丈夫だよ。」と。そしてナナとパパにハグをして「またね。」と笑顔で手を振りました。

ナナが帰り際に「引越しと新しい生活、おめでとう。」とカードをくれました。カードにはこの1年間の同居生活がどんなに楽しかったかなどナナとパパの思いがいっぱい詰まっていて、それだけでまた涙・涙だったのに、宛名が「私たちの息子と“娘”へ」と書いてあって、今までもらったカードはみんな、「私たちの息子と義理の娘へ」だったので、「娘」と書いてくれたことに感動して、この1年はお互いを理解し合える最高の期間だったと感じました。

さて、写真は今日撮った写真。私たちの住む街にはこんなに長い鉄道橋があります。これまだ現役。時々長~い貨物列車が通ります。
今日はインフォメーションセンターに行ったり、近くのプレイグランドデビューをしたりしました。
家の前のりんごの木は、もう真っ赤な実をたくさんつけていて、これは煮てジャムやゼリーを作ったりして使うりんごだそうで、そんなことも楽しめるのかとウキウキしてしまいます。普通に食べるとちょっと渋みがあって、でもジュリはパパと散歩しながらこういうりんごやベリー類をもいで食べるのが大好きだったから、「マミィ、ちょっとりんごが食べたいんだけれど。」と言っては木の下に行き、勝手にもいで2.3個食べて嬉しそうにしています。パパと毎日やった水撒きも自分でやってます。

と、書き出すと止まらないけれど、PCの前に座り込んじゃうと作業が進まないので、今日はここらへんで。

7 comments:

SJB said...

It looks like fun exploring the city.Juliett will be able to wear her hat for Whoop up Days. Hope the unpacking is going well and you find a place for everything.

Shannon said...

I'm glad the move went well. Are those flowers Juliett is watering in your new backyard? You are busy unpacking and I need to get busy packing! It looks like our moving date is Sept 2. We are signing the paperwork today. I've never been to Lethbridge. We'll have to come visit sometime! Until then I'll enjoy your pictures of the city.

10ants said...

引っ越しお疲れ様でした!新しい生活が待ってますね。不安と期待で一杯でしょうか?
ジュリのキッス…ダディはショック!?
僕がショック!?
えりこちゃんも大変だと思うけど、周りには皆がいるから頼る時は頼ってね!
ブログ見てまーす!

eriko said...

Hello,hello,SJB!
Thank you very much for visiting my blog and your comment.

Our living room, kitchen, and computer room are almost done. I hope we will finish unpacking end of this week.Thank you so much for your help. ;)

Yes, Whoop up days is like a mini stampede. Juliett is looking forward to wear her cowboy hat and having free pancake again!

eriko said...

Hi, Shannon.
It's nice to hear you will visit us someday. We will find all of the great places to see before you come!

Good luck with your packing!
We also look forward to visiting your new house sometime!

eriko said...

10antsさん、こんにちは。
優しいコメントどうもありがとう。

ぷぷっ。。笑っちゃった、10antsさんがショック?
ダディはぜ~んぜん。笑ってみてました。

新しい街も自然いっぱいのいいところだと思うので、またブログでどんどん紹介していきます。見てくれていて嬉しいよ。娘ちゃんも見てくれてるかな?

みんなによろしく~☆

eriko said...

Hi, Shannon, again.
The picture of flowers is our front yard's. In the front yard, we have a big apple tree and some flowers but no flowers in the back yard. The house owner said that we were able to do gardening as we like, so we look forward to next spring!