Thursday, May 03, 2012

macarons

映画「マリー・アントワネット」が上映になった時は、ジュリが生まれて少し経った頃で、出産後初めて主人が「自分でジュリを見ているから一人で映画を観て来ていいよ」と言ってくれて、心配しながらも夜遅く一人で見に行った、ちょっと特別な映画。
When Juliett was about 2 and half months old, my husband told me that I should go to see the movie "Marie Antoinette" which I really wanted to see. I had been always with baby Juliett, I really appreciated his offer, and I went to the movie at late night by myself. It was a very special time.   

その映画の中で宝石のようにキラキラ、パステルでカラフルでかわいくて、日本女性の心をぐっと掴んだマカロン。
ピエール・エルメで3個入りのを初めて買った時はウキウキ、3個で800円もしたから、どんな素晴らしいものなんだってドキドキしながら食べたらクリームが激甘で、私はマカロンは食べるよりも見ている方がずっといいや。と、ペットボトルについてくるマカロンのストラップを必死で集めたっけ(写真)。上手に出来ていますよね。日本はすごいよ、本当に。
In the movie, I saw lots of beautiful macarons. Colourful, beautiful, and fragile...they were like jewels to me.

ストラップマカロンは今も健在で、ストラップの部分をとって、ジュリのおままごとアイテムとして食材かごに入っています。お友達とティーパーティーごっこ、なんてする時は大活躍。やっぱりかわいいものです。
I was not the only person who was very attracted to the beautiful sweets, but also tons of Japanese women. Sweets shops that sold macaroons always had long line of people(almost women), we were even able to buy these fake(plastic, in the picture) macarons straps for mobile phones.(actually we didn't buy, they were free gifts when you buy pet bottle drinks.) 

さて、そんなマカロンが突然友達との会話の中で登場し、ちょっと作ってみよっかなぁ。。。なんて。
前にいた街にはマカロンを上手に作るお友達がいて、おいしいのをいただいたことがあって、彼女にどこでアーモンドパウダーを買えるか教えてもらって、やってみました。
But it has been about 5years since then, I totally forgot about macarons until they came up in a conversation with my friend last week.
Then I remember that one of my friends who live in the city we used to live can make macarons, I asked her where I was able to find almond powder(I looked for more than 3 months and couldn't find it), then I tried making them.   

抹茶を少し前に開けてしまっていたので、抹茶マカロンに挑戦。
1度目は大失敗。乾燥が足りなかったのか、オーブンから取り出したらどれも表面にヒビが入ってました。
I made green tea macarons, but failed for the first time. All surface had cracks.

でも悔しくて、夜遅くにもう一度。しっかり乾燥させて、丁寧に楊枝で気泡もつぶしたら、運良く成功。
I tried again the night, and succeeded!!! 

失敗した時、手間がかかるし、やっぱりマカロンは作るものじゃなくて買うものだ、と思ったけれど、きれいに並んだマカロンと言うかメレンゲ?はかわいくて、他の色もまた挑戦しよう、なんて思ったり。
I thought macarons are not the sweets we make at home, the sweets we buy at a fancy shop. But I kind of enjoyed making them, and I'd like to make different colours and flavours!  

ジュリがとにかく気に入って、気をつけないと端から食べていってしまいます。
メレンゲだけでもアーモンドの香りと味がとってもおいしくて、食感も良くて、私も止まらない。
バタークリームを作ったけれど、ちょっと甘すぎ&こってりすぎて、改善が必要。
でもお店のもすごく甘かった印象があるから、そういうもの、なのかなぁ。。。

こんなものも家で作れるんだな、とちょっと感動しました。うちのキッチンにはとっても似合わない上品なデザートです(笑)

写真は庭のタンポポをたくさん摘んでブーケを作ってご機嫌ジュリ。
英語の先生にもらったワイルドクロッカスも今日も元気に咲いています。
Juliett loves macarons too. They are so delicious, we couldn't stop eating!(dangerous)


2 comments:

カナ said...

マカロンまで作ってしまうなんて、
Erikoさん、すご~い!!!
とっても色が可愛くて、春らしい色で
見ただけで、気分が上がりましたよ。

春・・綺麗な色・・お菓子・・って
考えてたら、マカロンに続いて、桜餅も
浮かんできて、無性に食べたくなって
きました。(笑)

ジュリちゃんの笑顔かわいいな。
うちの子もタンポポ拾っては、マミーにプレゼントってくれるんだけど・・お水に入れてもすぐしおれちゃったりね・・。

今週末は子供の日。久々にお寿司でも作ろうかな。

eriko said...

カナさん、どうもありがとう。
そうですね、こどもの日。日本はゴールデンウィーク真っ盛りですね。懐かしい響き。

桜餅、ちまき、食べたい。
昔、白玉粉を使って苺大福に挑戦したけれど、思いっきり失敗したことがあります。日本のおいしいの、たべたいですね。

お寿司、楽しみですね。
近かったらカナさんお家におじゃましたいくらい。
喜ぶだろうな、私も何か、考えようかな。

新緑が気持ちいい頃ですね、いい週末を!