Tuesday, August 14, 2012

holiday in Calgary with family #1

ただいま!
昨日の夜、村に無事に戻りました。
We are back! We had a fantastic holiday.

10日間のホリディ。たくさんのお友達や親しくしてくださる皆さん、そしてナナとパパのおかげで本当に夢のような楽しい休暇を過ごすことができました。
皆さん、どうもありがとうございました。
Billions of Thanks to our friends, neighbors and Juliett's Nana & Papa, our holiday was much more than amazing!
今日はナナとパパが連れて行ってくれたカルガリーのいろいろなところをご紹介。
I will write about places we went with Col's parents(Nana and Papa) in Calgary. They took us lots of  great places and gave us experiences we never had living in a small village.

まずは着いた次の日、ナナがジュリと私を連れて行ってくれたのは、ブロードウェイ・アクロス・カナダが演じる、「メリーポピンズ」!
Nana took Juliett and me to a theater to see "Mary Poppins" by Broad Way Across Canada!

ナナは、私たちが遠くから遊びに来るたびに、前もってそのときに行われている劇やオーケストラのショーのチケットを取ってくれます、こんなに素晴らしいものを体で感じながら目の前で見る体験は大都会でないと、しかも経済的にも自分たちのでは相当できないことなので、本当に感謝して心の底からその時間を楽しんでいます。
Every time we visit them, Nana and Papa take Juliett and us to theaters and give us chances to see wonderful plays, dances, or music. We really appreciated it a lot. We can't afford it by ourselves and also we don't have those great shows in our area.
   
メリーポピンズは約3時間の公演だったのだけれど、ジュリは本当に楽しそうで、歌も随分そのときに覚えて、昨日の車の帰り道も、カルガリーの滞在中もずっと「スーパーカリフラジリスティックエクスピアリドーシャス」や「お砂糖ひとさじで」や「凧を揚げよう」を歌ってました。
Juliett loved the musical, she loved the songs a lot. She sang them at home in Calgary and also kept singing them in car all the way to our home yesterday. Of course, her favourite is "Supercalifragilisticexpialidocious" !

去年新しくできたサイエンスミュージアム「スパーク」にはパパが連れて行ってくれました。
Papa took us to the new science museum "Spark".
ここ、楽しい!すごくお勧めです。まさに身体で学ぶサイエンス、子供たちにぴったりの場所だと思いました。そして、私、もともと苦手な理科をさらに英語で、となると素通りしたくなってしまうけれど、ここはとてもシンプルな説明、他は全て自分で実際やってみよう!なので、 とても楽しめました。
We liked it a LOT(especially Col liked it so much)!  There was full of fun. I had imagined it would be a quite difficult science place before but it was not right. We understood things by touching, feeling, seeing, and listening there. Lots of experiments were there, everything was easy enough for Juliett and me(who can't understand specific words) to see what was going on.    















本当に急に押しかけたような形になったカルガリー滞在だったので、パパはお仕事があって、ナナは前から計画していた旅行があって、家族みんなで一緒にできたことは日々の食事くらいだったけれど、ジュリはパパとナナと散歩に行ったり、絵を描いたり、本を読んでもらったり、終始嬉しそうでした。
We planned to visit Calgary spontaniously, so Nana and Papa already had their things to do and they were busy but they made time to spend with Juliett and us as much as they could. Juliett loves having time with them.

主人は親友とキャンプ、ナナが旅行に行ってからは、パパとの2日間。
Nana went on trip, Col went camping with his best friends, Papa took Juliett and me to Calgary Zoo.
初日はパパがカルガリー動物園にペンギンが来たからと動物園に連れて行ってくれました。
あいにく、ペンギンは混みこみ、待ちの大行列だったので、外のペンギンだけ見て、また次の機会に。
Penguins! They were quite new there and there were lots and lots of people waiting to go into the penguin pavilion and we gave up joining in the queue, hope we will see them next time! 


ジュリはアルバータの動物が見られるエリアで熊についてのトークを聞き、カナダにいるグリズリーベアとブラックベアとポーラーベアの違いを真剣に学習。(家に戻ってからそれを復習してまとめる熱心さ。)
We always enjoy Alberta wild animals area. We listened to a talk about 3 different bears in Canada. Juliett was very interested in it and she drew details about them at home. 

このブログにも何回か登場しているこの動物園、とにかく広くて楽しい。動物をゆっくり見ていると1日では回りきれない大きさです。

ジュリはいろいろな種類のフクロウにも感動。首がぐるりと回るところ、そしてとにかく大きいのに、すごく上手にカモフラージュしているところ、興味深く観察していました。
We liked owls too. Juliett was curious because they camouflaged themselves really well and it was hard to find them, also they can look back smoothly.
ちなみに、私は自分にちょっと感動。これも何度も書いているけれど、鳥が苦手、特に鳥が空を飛んでいる時に下からそれを見上げて鳥のお腹を見るのが苦手で、野鳥館は避ける、もしくは入っても下を向いてずんずん進んですぐに出る、今までだったのだけれど、この北の村での1年間で随分鳥にも慣れて、鳥を好きになり始めていて、野鳥館が楽しかった!やった!
I was quite excited in the bird area too by a different reason. As I wrote some times in the past, I had been disliked seeing birds stomachs(that means I didn't like to look up birds flying close above myself) for a long time, about 13years. But through this one year village life, I am liking birds(even their stomachs) and I was brave enough to go in and enjoy the bird place! Woohoo!


いくつかの館はスキップしたけれど、子供の虎を見たり、定番の象やキリンやシマウマ、サルにラクダ。イーグルやコンドルの大きさにびっくりしたり、大きなこうもりが寝ている姿が格好良くてドキドキしたり、あと去年は結婚式で行ったちょうちょ館のちょうに癒されたり、ガーデンの花は満開でいい香りと美しい色あいに感動したり、動物園でワクワクな1日を過ごしました。
We had a wonderful time at the zoo, the flowers there were so beautiful and smelled so good, Juliett liked the butterfly building where we went for wedding last year.
Juliett also liked walking in the dinosaur area with Papa too. I was happy to see a giraffe as usual, condors and bats, eagles were so big and I was amazed by them too.

と、ここまで書いたけれど、やっぱり家族とのお出かけを1回でまとめるのは難しかった。
次に続けます。
I was going to write more about places we went, but I know that it is getting so long.
I will stop now and write more later!




No comments: