今日でジュリは8ヶ月。
本当にやんちゃで力強いジュリゴン、すくすく育っています。
今日は三種混合予防接種の3回目を受けてきました。痛くてぎゃぁぎゃぁ泣いてきました。他に泣いてるベビーちゃんはいなかったのにね。
病院で同じさきちゃんという名前のお友達ができました。もうすぐロシアに引っ越されるそう。いろんな出会いがあるなぁ。
今日はカナダで開いてもらったパーティーでプレゼントしてもらったドレスを着てみました。
12ヶ月用だから大きいと思っていたのに結構ピチピチで・・・ちょっと太りすぎかしら?
スカートやワンピースは滅多に着ないので落ち着かない様子。
ドレスのすそを早速ティスティングしてました。
Juliett is 8 months old. She is so cute in a lovely dress grandma's friend gave to her in Canada.
Juliett and I went to the baby clinic to have the 3rd vaccination of DPT. We met a baby girl whose name was Saki which was the same name as Juliett's middle name. Her mom said they were moving to Russia for 5 years on her husband's business next month. Juliett will write a letter to Saki in Russia someday.
「たっぷりいたずらしちゃうぞぉ~!」の表情。
今朝、主人が仕事に行く時ボソッと「さて、witch(魔女)と monster(モンスター)の館から脱出だ!」って言ってたのが聞こえました。ジュリは何でもかじるし、叫ぶし、確かに怪獣ジュリゴンだけど、私も魔女とは・・・。
My husband said, "Well, it's time to escape from a witch and a monster!" and he left for work this morning. I know that Juliett is a little cutie monster, but .........who is the witch?
怪獣ジュリゴン、今日もパワフルに家の中を動いてます。
つかまり立ちから床に上手に座れるようにおととい、昨日と自分で何度も自主トレをしてました。立ったら、バンボや床に転がっているクッションに手をかけて、そっちに体重をずらして座ると転がったりひっくり返ったりせずにちゃんと座れることに気付いたらしく、それを何度も何度もやっていました。
練習の成果あって、上手に座ったり立ちあがったりできています。そんなやり方教えたわけでもないのに、どんどん自分で見つけてできるようになるたくましさに今日もマミィは感激です。
Juliett is like a little monster. She is so powerful.
She practiced how to sit without falling down and hitting her face or head from standing by the table for 2 days. And now, she can do it well! She learns something everyday.
実家に行ったら、5年位前にマグカップと一緒に買ったEmma Bridgewater のオイルクロスのランチマットが古くなってたけどまだ残っていて(お母さん、とって置いてくれてありがとう)、水をはじくし、ジュリのよだれかけにできないかなぁと持ち帰ってきました。
もう今は廃盤になってしまったこのいちご柄、大好きだったし、イングランドの楽しい思い出がいっぱい。マグカップもかけてしまったけれど、今も針刺しに使っています。
早速、ビブの形に切って、家にあったバイヤステープを付けただけだけど、柄がかわいいからとってもかわいくできました。この間友達にプレゼントしてもらったジュリの食器ともいちご同士、ばっちり合います。リメイクってなんだか嬉しいな。
I made a bib for her meals. I found an old place mat I bought in England 5years ago.
It was oilcloth. I just cut it out and edged with red. It has a cute strawberries pattern on it and I think it will match with the bowl and mug my friend gave to Juliett.
7ヵ月も後半になって、離乳食も食べる量が多くなりました。
今日はおうどんにチャレンジしました。昨日まで全部丸飲みごっくんしかできなくて、「モグモグするんだよ。」って何度も目の前でモグモグして見せたりしてもごっくんって飲んでたのに、今日いきなり、ジュリはおうどんを何度もモグモグしてからごっくん。そして「マミィ、わたしね、本当はモグモグできるんだよ~!」って感じににっこり。今日も成長を発見して感激した母でした。
今日のお洋服はカナダでグランマが買ってくれたもの。
向こうの服ってとにかくカラフル。ジュリに服を買ってあげたいとグランマがお店に連れてってくれたので、中では地味な方だったこれを選びました。パープルってかわいい!明るい色、暗い色、いろんな色をジュリに着て色を楽しんで欲しいと思っています。いつか「この色着たい!」ってどんな色を選ぶのか今からとっても楽しみです。
Happy Birthday, Grandma!
We hope you'll have a great day today.
Juliett had some pieces of noodle for the first time today. She enjoyed munching them with no teeth.
These outfits are from Grandma and Grandpa.
We don't see so many purple outfits for babies in Japan. Pink, cream, red, white, and blue are common. I was so glad when Grandma and I found these outfits at a department store. What a lovely color!
I want Juliett wear various colors and know lots of colors. I look forward to the day Juliett would say, "Mommy, I want to wear this color!"
今、カルガリーでは毎年恒例のカウボーイのお祭り、カルガリー・スタンピードが行われています。ロデオと幌馬車のレースが行われて、9日間、毎晩野外コンサートやミュージカルが行われたり、花火も打ち上げられて、街全体がお祭りムードになっているよう。
私はカルガリーには6月と8月に行ったことがあるけれど、7月はなくて、実際にまだスタンピードに行ったことがないけれど、この間行った時、まだ1ヶ月前だったというのに、街のあちこちでスタンピードの旗やらデコレーションやらを見たので今は相当盛り上がっちゃってるんだろうなぁと思います。
グランマもロデオを見てきたわよ~♪って言ってたな。
ってことで今日はカウボーイを意識して、ジュリも馬蹄とカウボーイ柄のシャツにジーンズでマミィの大切なぬいぐるみ”Daisy”と一緒にパチリ。
I have been to Calgary in June and in August, but not in July, so I have never seen Calgary Stampede. We would like to go someday!
Juliett wore a cowboy T-shirt and jeans today. The horse toy is my favourite stuffed animal I bought in England.
I bought the cute red T-shirt at Calgary Airport. I'll wear it this weekend.
市の7ヵ月検診に行ってきました。たくさんの11月、12月生まれの赤ちゃんがいたけれど、どうみてもジュリは大きい...髪型がかわいいとたくさん声をかけてもらいました。
さて、身長は70.8cm、そして体重は8,800g!母子手帳の女の子用グラフの標準値でも特に身長がかなり上の方で、これはダディに似て大きくなるぞと確信したのでした。
検診会場でストローでドリンクを飲んでるべビーを発見。聞いてみると、「哺乳瓶を嫌うのでストローであげてみたらけっこうっすんなり吸って飲めた」とのこと。早速試してみました~。ちょっと飲めてた感じ。でも苦手な麦茶が口に入ってきたので拒否。柔らかいストローをがじがじして楽しんでました。まだ早いかなぁ。
ばぁばと電話中のジュリ。ばぁばが「ジュリちゃん、ジュリちゃん」と呼びかけるのに対してジュリは「あーあーうー。」とお返事していました。お話がとっても大好きです。
Juliett had her 7 months checkup today. She is 70.8cm and 8800g now. It was held at the city health center and there were lots of 7 months babies there. Many moms said she was a big girl with cute curly hair. I am sure she will be a tall girl like her Daddy!
Juliett loves talking. When I was talking with my mom on the phone, she wanted to grab the handset, so I passed it to her and mom called her name few times, Juliett cooed into the phone! It was funny.