Friday, December 07, 2007

Juliett Dec.7th

「1歳です。」と言うと、1を指で作って見せてくれます。
食べ物を私に分けてくれるのも最近のお気に入りらしく、惜しげもなくおやつやパンを私の口に押し込んでにっこり。そんなことをされると最高に愛しくて、ぎゅうぎゅうハグだらけの生活です。
When I say, "I am 1 year old" to Juliett, she shows her first finger like this. She learns so many things every day. She says "Quack, quack" when she sees a duck. She likes to share her snacks and bread with me. She puts them into my mouth and smiles. That action makes me so happy and I give her so many hugs.

本当に本が好きみたいで、静かだなぁと思うと、本棚の前で一人で本を見ています。ペラペラめくっては何かおしゃべりしています。(鼻水たれてますよ) 最近はクリスマスの絵本を熱心に見ています。ジュリはサンタクロースに何をお願いするのかなぁ。
Juliett loves reading.She spends long time with books. She likes to see some Christmas books from Canada.

来ているワンピースは夏にこれまた80円で買ったもの。思ったとおり、赤いチロルテープが効いててかわいい!おそろいの肩掛けバッグも付いていました。すっごく良いお買い物した気分!

大好きばぁばと電話中。そして「1歳です!」やってくれてます。
受話器を反対に持つことが多いけれど、耳に当てると、とにかくしゃべるしゃべる。「あーらか、るんとこ、とぅるろう、ぽころこ、・・・」なんて言っているのでしょう。きっとばぁばには伝えたいことがいっぱいなんだろうな。
Juliett also likes to talk on the phone. When I talk with my mom on the phone, she comes to me and tries to get the phone from me. When she get s her turn, she keeps talking and talking. She shows her anger if I take the phone back.

私は・・・と言うと、付録なんだから生地が薄くて縫い目もきれいじゃないとわかっていつつ、キャスのバッグ付きの雑誌に飛びついてしまっています。写真はMoreに付いていたポーチと 今月号のLEEに付いていたA4サイズのバッグ。
LEEは結構読むけれど、Moreは・・・独身の時以来の購入。パラパラめくったけれど、年をとったなぁと実感しました。今回のLEEは「Le Vésuve」の高橋郁代さんのアレンジのお花が載ったカレンダーも付いているのでちょっと嬉しい感じです。高橋さんのアレンジってとってもすてき。しかも同じ地元出身だそうで、憧れ度が増します。
キャスのバッグは、自分では買わないような大きな赤いバラの柄なので、逆に新鮮でいい感じです。でもとても薄いから、裏地つけようか考え中。

No comments: