今日も30℃超えの暑い一日。
日本の知り合いの方からカナダに引っ越してくる前に作っていただいたサンキャッチャーを、太陽の日差しが入るリビングの大きな窓につけました。太陽の光を反射してリビングにたくさんの小さな虹のような模様ができて、ジュリが大喜び。「マミィ、赤も青も黄色もオレンジも緑もパープルも見えるよ!」って光の模様の上をジャンプしたり、手をかざしてみたり。とってもお気に入りになったようです、どうもありがとう!
It has been so hot .
We found that there was one water/splash park in this city. Because it was more than 30℃ today, there were so many kids playing in the water. Juliett was so excited and jumped, ran, screamed, splashed,danced and sang there. It is really nice to see her having fun with other kids.
さて、ジュリさん、くしゃくしゃの笑顔。
そのわけは。。。
街でたったひとつのスプラッシュパークに連れて行ってもらったから♪
いやぁ、暑くて暑くて、川か湖かスプラッシュパークしか行きたいところが見つからない。まだお友達のいないジュリを子供たちとたっぷり遊ばせるにはここしかないでしょ、ってことで行ってみました。
街でひとつなだけあって、子供たちの数も多い~!ジュリ、大興奮です。
相変わらず水のトンネルとかをくぐる勇気はないけれど、地面から出ている水の上をジャンプしてみたり、ミストみたいになって出てくる水や小さな噴水で遊んだり、水たまりを跳ねてみたり、思いっきり遊びました。
私たちの住む街ははカルガリーから200キロ南下したところにあるので、気候も随分違います。夏は暑く、春秋は風が強く、冬は暖かい。エアコンなんてカルガリーではつけているという家をほとんど聞いたこともなかったし、ちょっと暑いなと思っても湿気もないので、木陰に入ったり、私たちの住んでいたベースメントに居れば、何か羽織りたくなるくらい涼しかった。
でも、ここは違います。湿気がないのは同じだけれど、暑い。住宅街を運転していても、エアコンがついているお家を見かけるし、扇風機は必須なのかもしれない。私たちの家は扇風機もエアコンもないけれど、リビングとダイニングには天井に大きなファンがついていて、日本でレストランとかカフェとかで見かけたことがあったファン、ただの飾りで役目もないのかと思っていたけれど、これがすばらしい。つけると風をぐんぐん巡回させてくれて、とっても気持ちいいんです。毎日大活躍の天井扇風機です。
話は全然変るけれど、最近軽くショックをうけたことがあります。
それは、リーズナブルな値段で手に入る冷凍の白身魚「バサ」をカルガリーに居た時も、こっちに越してからも良く食べていて、定番の塩・胡椒・小麦粉を軽くつけてバターで焼いて、レモンをかけながら食べるのがジュリも私も主人も大好きだったのですが。。。
「ねぇ、この「バサ」ってどんな魚だろうね。」って疑問はいつも買いものかごに入れるときにあったのですが、食べる時臭みも全然ないし、すごく淡白な味なので、きっと普通の魚だろうって思って辞書を引くこともなかったんです。
We like to eat fish. But I found that fish was quite expensive here in Alberta.
"Basa" has always reasonable price comparing with Cod and tastes plain, soft, and good. We like it. I wondered what "Basa" was and checked into the dictionary.
It said that "Basa is a family of catfish"....! Catfish!?
"We don't usually eat catfish in Japan. I was a bit shocked to know about what Basa was..." I said.
Col said, " Catfish, it doesn't matter, not a shock at all. Do you know what I was shocked about when I was in Japan? You eat tongue of cows, and sea cucumber too! Yuck!'
That was a small culture shock, but basa is delicious.
昨日、他の事で英和を使ったついでにふと思い出したので、「バサbasa」を引いてみると。。。
a family of catfish って書いてある。ん~、catfishって何だろう。。starfishは星型だからヒトデで、catfishって。。。なんかイヤだなぁ(ネコが嫌いなので)。。。
とさらに調べてみると。。。
ひぃぃぃぃ~っっっ!ナマズ!!!
あのひげがネコのひげのようだから?えぇ~い、そんなことはどうでもいいっ。ナマズって普通食べるっけ?あの泥の中に住んでいるのだよね、日本で食べたことなんてなかったはず、知らずにこの1年で私たちはナマズをどんだけ食べただろう。。。と軽くパニくっている私を見て、主人がぼそっと「ナマズなんかより、牛の舌を食べたり、なまこを食べたりする日本人の方が僕はよっぽどショックだったけれど。。。」と。ははは。。。
落ち着いてウィキを調べたら、日本でも食べる地域があるそう。ふぅぅぅ、安心した。
安心して今日も夕食に使ったけれど、なんとなくあのナマズの顔が頭に浮かんで。。。まぁ、おいしいからいいんだけれど。
タラに比べてずっとリーズナブルなので、これからもお世話になりそうです。
6 comments:
お久しぶりです、カナです。
お引越しされたんですね。
家族3人の生活も、また違った良さとか
自由があったりで、楽しいでしょうね。
私も自分のキッチンや庭が持てた時は、すごく嬉しかったの覚えてます。
慣れるまでは、不安もあるかと思うけど、
絵里子さんなら大丈夫。
新しい生活も、ますます笑顔で頑張って下さいね。
コウヘイは6月から週二でプリスクール
楽しんでます。ハナは一歳二か月になり
歩くのも素早くなり、私は追いかけるのが
忙しい毎日です。そのうちまた連絡しますね。もし良かったらスカイプでも。
カナさん、こんにちは。
コメントどうもありがとうございます☆
こうちゃん、プリスクール行き始めたんですね!お友達と毎日きっととっても楽しいだろうな。カナさんも少し楽になったのでは。
はなちゃんもなんともまぁ、もう1歳2ヶ月!早いなぁ!いつか会える時にはもうベィビーじゃなくて完璧お姉ちゃん、ですね。こうちゃんとは全く違った面も見られて大変だけれど楽しそう、男の子と女の子のママ!
海外移住先輩カナさんに励ましてもらうと、うんうん、きっと大丈夫だよ、カナさんもそう言ってる♪ってすっごく元気もらいます。どうもありがとう。
お互い元気に頑張りましょう、是非スカイプしましょうね!
Nice to see you are getting summer weather--I think it will be hot for the next 4-5 days.
The fish looks good.
Hi Eriko - one of the guys at work is from Lethbridge and he says that the Lighthouse restaurant has good sushi. It's on third street. It looks like everyone is settling in okay!
Hi, SJB!
Thank you for your comment.
It was so hot today too! We bought 4ℓ ice cream twice...oh...not good habit, but it is so hot!
We went to the library today and registered the fall reading time, which was really good. I need to practice driving more though!
Hi, Laura!
Thank you for your comment!
Lighthouse! Yey!
We heard that there were 2 Japanese restaurants in Lethbridge and when we came to look for houses and found this house, we were so happy and went to Lighthouse to celebrate ourselves.
As your co-worker said, sushi was really good! You should visit us sometime and we can all go to have sushi together!
Have you finished your unpacking? We are almost...some junk we don't know where to put are still in boxes...
Post a Comment