カフェで読書休憩 |
夫婦共働きの彼らと、朝から夜までコンベンションの主人。ジュリと私はバスに乗ったり、歩いたり、都会の中を楽しみました。ほんと、大きな街だけあって、交通機関がしっかりしていて感心します。バスも電車もすぐ来ます。
We were in Edmonton from Wednesday night to yesterday morning. They had teachers' convention there and Col had to attend it.
Big thanks to Col's brother and sister-in-law, we stayed with them(and their cutest puppy and cats) and had a great time there.
お料理上手な主人の弟は仕事から帰ってきて、得意のアーティチョークとレモンのリゾットを作ってくれました。いただくのはこれで二度目、必ずおかわりしてしまうおいしさです。
金曜の夜には地元の弟夫婦おすすめのピザ屋さんに連れて行ってもらいました。釜で焼くピザ、日本では薄くて端がもちもちしたピザが大好きで良く食べたけれど、カナダに来てから、そういうピザに出会うことは無くて、いつもあのアメリカンなピザを食べていたけれど、そこのピザはまさに薄くて端がもちもち。むっちゃくちゃおいしかったです。デザートに注文したレモンシャーベットも美味。
What a treat for Juliett, she spent a fun time with her uncle K, aunt L, and puppy A. Auntie L read and solved codes and puzzles with Juliett, Uncle K went for a walk with A and J.
They cooked delicious risotto for supper and took us to a really nice Italian pizza restaurant. The pizzas were so good, I used to love to eat the thin pizzas in Japan but I have never had similar pizzas in Canada, so I was very appreciated the chance to eat that kind of pizza. Lemon sorbet was wonderful too.
昨日の朝、お世話になった弟夫婦と彼らの可愛い子犬(ジュリも私もいっぱいいっぱい遊びました)にお礼を言って、私たちがワクワク向かった先は。。。
We thanked them and left their house yesterday morning and excitedly headed to...
テラス ワールド オブ サイエンス。
Telus World of Science!
ここのチケットを前もって予約しておりました。なぜかと言うと、去年の秋から今年の3月まで、ハリーポッター展がやってきているからです。(ここに来る前は東京だったとのこと)
本当はクリスマス休暇の帰り道に寄る予定だったのだけれど、雪がひどくて断念。なので、家族3にん、本当に本当に楽しみに待っていたこのチャンスでした。
They are having "Harry Potter The Exhibition" right now. Since I started reading Juliett Harry Potter series before Christmas, we had wanted to go to the exhibition. What a great timing!
あぁ、ジュリ、嬉しそう。 |
1枚26ドルとむちゃくちゃ高かったけれど(大人の入場料と同じ位)、家族でこういうことをするのは本当に珍しいので、記念に購入しました。(展内は写真撮影も禁止だし)
They had photo place at the beginning, everyone was able to choose a house scarf, Juliett of course chose a Gryffindor scarf. :)
The photo was $26! Very expensive, but we decided to buy one, because we have never done this kind of family fun before.
これから行かれるカナダの方もいるかもしれないので、あんまり内容を書きませんが、シリーズ全作を読んだ主人と4冊目までを読んでいるジュリと私、そして映画は家族で3本目まで見てきたので、中にはまだジュリと私の知らないキャラクターもいたけれど、ほとんどよくわかったし、映画でのコスチュームやシーン、それぞれのキャラクターのワンドをはじめとした持ち物を見ることができて、感動でした。前々から憧れがある衣装・小道具や舞台の方々の素晴らしい仕事を間近で見て感じました。すごい世界です。ジュリは映画の中に自分が入ったような気持ちで楽しんでいました。
I have read till middle of "Harry Potter and the Goblet of Fire" with Juliett so far(Col had read all series in the past) and we all watched the first 3 movies . There were some characters who Juliett and I don't know but we recognized most. I was so impressed by seeing those items and costumes in the movies, so many details and efforts. It was an amazing world. Juliett enjoyed it so much, she felt like she was in Harry Potter world. :)
30人前後のグループごとに入ります。
展示の入り口で、ジュリはハーマイオーニ並みにシャキンと手を上げてボランティアに立候補、ラッキーなことに選んでもらってソーティングハットで念願の「グリフィンドール!」と叫んでもらいました。グループのみなさんに拍手してもらって、本当に自分がホグワーツに入学できたかのような笑顔。
マンドレイクは実際に植木鉢から引っ張ることができて、引っ張ると本や映画のようにイヤな高音で叫びます。主人とジュリはクゥイディッチの展示がすごく興味深かったみたい。私はハグリッドの小屋が好きでした。一つ一つの小物が味があって、昔からそこにあるような馴染み方。
At the beginning, they had the sorting hat ceremony. Juliett raised her hand so straight and keenly like how Hermione does for volunteer, and luckily she was chosen to wear the sorting hat in front of people. She was asked which house she hoped to join and she said " Gryffindor!" , the hat told her that she would belong to Gryffindor. ;) She was so excited.
私は映画が出たころに1と2は見た覚えがあって、だんだん怖くなるので興味をなくしたのだけれど、今回こうやってジュリと一緒に本を読んでみると、本当におもしろくて、やめられないくらい。あんなに厚くて細かい部分まで書かれた本を読んでしまうと、3時間弱にまとめられた映画なんて簡単なあらすじくらいに感じてしまうほどだけれど、こうやって展示を見たり、DVDの特別映像とかでの舞台裏の大勢の人々の努力を見て、たった3時間弱の映画のためへのここまでのこだわりに感心しました。もう、「すごい。」の一言。
そんなことはどの映画もそうだと頭ではわかっていたけれど、実際に自分の目で映画で使われたものを見て、そのパワーとどんなに小さなシーンでも中途半端じゃない本気さに圧倒されました。
I have watched some movies before but never read the books. Now I really enjoy reading Harry Potter series with Juliett, I found books were much more interesting than movies. But, to see those well-made items, costumes, and props, I thought it was so amazing that they made those to make such a short(3 hours or so) movies, so many details and wonderful works!
ジュリはクリスマス前から貯めてきたお小遣いとお友達や親戚からいただいた誕生日のお祝いのお金などを合わせて、お買い物をしました。木のワンドがどうしても欲しかったようだけれど、1本50ドル、第二候補だったハーマイオーニのタイムターナーも75ドルと、むちゃ高で、一番安いお菓子類でさえも6ドル、と、何とも強気な商品だらけだったハリーポッター展でしたが、時間をかけて一生懸命考えて、あのいろんな味のあるジェリービーンズと、魔法使いのカードが入っているかえるチョコと、それとペンになるプラスティックのワンドを買いました。
お小遣いの使い方を考え、自分で計算して、たくさんある中から決断する様子をみていて、こういう機会があって良かったと思いました。
At the end of the exhibition they had a shop. Juliett has saved up her allowance and gift money for this chance since before Christmas. But everything was so expensive there! Juliett wanted to buy a wooden wand but it cost $50, a time turner was $75, the cheapest snack was $6! She spent time there, looked at each items, thought about them, and made her decision. She bought a Chocolate frog, a box of Bertie Bott's beans, and a wand pen. I was glad to see her thinking well about how to spend her precious money and making her decision all by herself.
かえるチョコのカードはプロフェッサースネイプで、しかもかえるが跳ねない、と、ちょっとがっくり。 |
私たちもジェリービーンズを買って、家に向かう車の中で、「目をつぶって箱から選んだものを必ず食べて味を推測する」ゲームをしながら帰りました。普通に食べられるフルーツ味もいくつかある中、石鹸味、耳垢味、腐った卵味、・・・ひどいものもあって、ハリーポッターの世界を少し味わった帰り道でした。楽しかった!
We bought a box of beans too and we opened it in the car on the way home, we did a game which you had to pick a bean without seeing from the box, eat it(you could see the colour when you eat), and guess the flavour. It actually had some really horrible ones, such as rotten egg, vomit, and ear wax,... it was so much fun!
No comments:
Post a Comment