エルクの群れ! |
あちこちに野草の花がいっぱい。 |
ジオキャッシュをしていたら、こんなにかっこいい石を見つけました。 |
2つの川が合うゲート。 奥の川の水がとてもクリアで、手前の川が濁っているのが良くわかります。 |
ちょっと煙でかすんでいるけれど、それでもいい眺め。 |
ツインフラワー。かわいい! |
駐車場まで車をゆっくり走らせていたら、エルクの群れに遭遇。最初は1匹かと思ったらどんどんあとから続いてきて、これには両親だけでなくて私たちもワクワク。
We went to Sulpher Gates. Col showed my parents how to Geo Cache, we did some together.We saw a herd of elk and we saw a huge rock(we have never noticed before). We were all excited.
主人がジオキャッシュの楽しさを両親に見せながら教えて、みんなで探したり。何をしても楽しい。よく遊びに行く川で石拾いもしました。
We also took parents to the river we often went last year.
ジュリがざく切りサラダを作りました。得意そうに野菜を切って。
暑い中、ピザも焼きました。みんなで生地を伸ばして楽しかった。
Juliett made a salad for supper.
We made homemade pizza too. It was fun to kneed and flat the dough together.
両親には私の好きなマヨネーズベースのツナ&キムチピザ(右)が好評でした。
They enjoyed Juliett's salad and the Japanese flavour pizza.
3時間の町の周りのトレイル歩きもしました。
自分たちだけだと歩いてトレイルヘッドまで行くのだけれど、それだとキツイから、トレイルヘッドまでは車で行こうと、車を走らせていたら、ブラックベアが茂みから車に気づいて去っていくのを見かけてびっくり。聞いてはいたけれど、本当にこんなに近くに熊がいるのねぇ。
We walked about 3 hours on a trail by the town. When we drove to the trail head, we saw a black bear in bush, that made our walk very exciting.
お父さんが「本当にまっすぐ針のような木々だな」と。 そういう風に森を見たことがなかったから新鮮。 |
We kept making noise just in case, it was so much fun to walk in a big group. We laughed a lot, it was my best hike.
7月14日は私たちが日本からカナダに移住した日。7年目を迎えました。
お祝いに、両親に食べてもらいたかったローストチキンを焼いて、ケーキも焼いて豪華な夕食。
It was also our 6th anniversary on the 14th July, 6 years ago, we moved to Canada.
It was so hot in the kitchen but I roasted chicken and some vegetables. I also made a cake.
I roasted a butternut squash and some parsnips, which are not very common in Japan, they tasted them for the first time and they liked them.
6年日本で暮らした主人、カナダに越した時は「私も主人が日本で頑張った6年間はカナダで頑張る」と思って越してきたけれど、思ったよりもゆっくりペースになってしまって、何事にしても思うようには簡単でなくて、土台がようやく見えてきた頃にもう6年経ってしまった。
これからいつか日本に戻るのか、カナダで暮らし続けるのか、この町にいるのか、別の町にいるのか、全然わからない未来だけれど、おかげさまで主人が仕事をようやく継続できるようになったので、また1年頑張ろうと思います。
両親の近くにいれずに申し訳ない気持ちもいっぱいだけれど、今回こうやって来てくれて、私たちの暮らしを見てくれて、随分安心してくれたんじゃないかなとも思う。両親の健康を願って、私たちも健康に元気に生活していこうと思います。
3 comments:
HIROさん、こんにちは。
お返事遅くなってごめんなさい。
そうでしたか、ご両親もいらしたんですね。
私の両親も雄大なカナダの大自然を見ることができてとても感動していました。
あの岩はレースのコースなんですね、サルファーゲイツまで何度も行ったことがあったのに、今まで気づきませんでした。かっこいい岩ですね。
少し暑過ぎたのと、スモークには参りましたが、いい季節に両親が初めてのカナダを体験できて嬉しかったです。
レースもうすぐですね、頑張ってください!
ものすごーくご無沙汰してます(ごめんね、最近ホントに忙しかったの)。
皆さんお変わりなく元気そうで何よりです♪日本のご両親が来てくれるなんて、嬉しいよね!山の写真も花の写真もお料理の写真もとっても素敵!Erikoさん写真の腕前上がったのではない???
山火事のニュースを見て、Erikoさんたちのエリアが避難地域に入ってるようだったので、心配して見に来ました。もしかして避難中かな???こちらまで煙臭くて、今週はうちの窓からも全く山々が見えません。自然災害で良くあることとはいえ、早く鎮火して元に戻ってくれるように祈るのみです。
Noriさん、こんにちは。
コメントどうもありがとうございます。
お久しぶりです。私のほうこそヒマヒマ人なのに、夏の挨拶も送らずに過ごしてました。
みなさんお変わりないですか。
山火事、かなり近くまできてました。町の北側の小さな集落は非難したようですが、町自体は大丈夫だと連絡が入って、でもすごく煙いので家で過ごしてました。
両親が日本から遊びに来ていて、昨日帰ったので、私たちもカルガリーに木曜から来ていました。
山の火がおさまっていることを私たちも願ってます。
暑かったですね、毎日。34℃とか、山では今までなかった気温になって、「避暑」に来たつもりの両親も暑くて驚いてました、乾燥がひどく、喉を痛めてかわいそうでした。でも、長い長い冬の後の短い夏なので、文句は言えませんね。
娘ちゃんたち、どんな夏休みを過ごされていますか。キャンプとかいろいろあるのかな。またNoriさんの町に遊びに行きたいです。
どうぞいい夏をお過ごしくださいね。
気にかけてくださって嬉しかったです。ありがとうございました。みなさんにどうぞよろしくお伝えください。
Post a Comment