Thursday, November 05, 2015

officially!

昨日、カナダの国会議事堂では新しい総理大臣ジャスティン・トゥルードー氏が就任式で誓いを立てていたのをニュースで何度も見たけれど、同じ昨日、私たちリーダーたちもガールガイドたちも正式の入会式を行って、約束を誓いました。
We had an enrolment ceremony last night. Julie is officially a Guide and I am a leader, YAY!

9月末から始まってガールガイドの約束と掟、モットーを勉強して、必要なロープの結び方を学んだ女の子たちが正式にガールガイドのメンバーとなって、メンバーのバッジを受け取りました。ジュリも真剣に大きな声で約束しました。ジュリのあんなに真剣な顔を見るチャンスはあんまりないので、私はセカンドリーダーとして女の子たちにスカーフをかけてあげる役だったんだけれど、ジュリを含めみんなの表情に本当に感動しました。これからどんなことを一緒に楽しめるか、考えるとワクワクです。
I was very impressed by and proud of those girls who said The guide promise so bravely and beautifully. I thought how lucky I was to join this wonderful unit.
ジュリのシャツとスカーフ
私のシャツとスカーフ
私は英語の掟も覚えていたのだけれど、日本人だから日本人らしく日本語で誓おうかなと思って、当日に日本語に変えることを他のリーダーたちに話してみたら、みんな大賛成してくれました。その方がしっくりと自分の心に入ると思って。
式が終わって、友達のママが「誓いがすばらしかった、いつも英語で話しているからあなたの母国語が日本語だと言うことをすっかり忘れていたよ。本当におめでとう。」と言いに来てくれて、子供たちも「日本語かっこいい!」と口々に言ってくれて、そうか、いつも一生懸命英語を話すことばっかり考えていたけれど、私は私でいいんだ。と思ったら嬉しくなりました。
I promised in Japanese at the ceremony, I am happy to have fantastic co-leaders who understand me.
I am looking forward to our coming events and activities!

あんな素敵なスカーフをつけるのが責任を感じるのと同時にちょっとくすぐったいけれど、ウキウキもしてきます。
新しいチャレンジ、頑張ってます。

No comments: