Sunday, October 14, 2007

It's my birthday.

今日は私の誕生日。家族みんなのおかげで幸せな一日を過ごしました。

朝1番にジュリが
Justin Timberlakeの曲にあわせてゆらゆらダンスを見せてくれました。主人が私が留守の時はいつもジュリに聴かせてはゆらゆらダンスを教えていたようで、ジュリはのりのりのリズムに合わせてニコニコしながら体をゆらゆら。上手、上手!とても癒されましたぁ~♪
午前中からのんびり3人でドライブ。行きたかった日曜限定オープンの雑貨屋さんやアンティークショップ、おいしいパン屋さんに連れて行ってもらって、初めて誕生日を娘にも祝ってもらう幸せに浸ってると、主人が「ちょっと連れて行きたいところがある。」と。

運転して向かった先はなんとリラクゼーションエステ。
「いつも抱っこで腰や肩が痛いって言ってたから。」と、主人からのサプライズギフトはエステの全身超音波トリートメントでした!つたない日本語で予約を入れていてくれたようです。全く予想もしていなかったので私は一人おろおろ。うつ伏せになってマッサージしてもらっている時に嬉しくて涙がポタポタ。約1時間半ジュリと遊んで迎えに来てくれた主人に「ありがとう」を伝えると「まだまだ。これからエリコの実家に行くよ」と。

実家に着くと、父がバースディソングをピアノで弾いて、ジュリを抱っこした母と主人とで歌
ってくれました。あぁ、書きながら泣けてきた。ピアノなんて触ったこともなかった父が弾いてくれたことに、ただただ驚きと感激で声も出ませんでした。そしてテーブルには母の手料理がいっぱい。真ん中に輝くは私の1番の大好物の大きな肉だんご!しょうがが効いててとってもジューシーで、やっぱりこの世の中で1番おいしいと思いました。

両親、友人から届いたプレゼントやカードを開けて、お腹もいっぱいになってくつろいでいると、主人がバースディソングを歌いながら大きなケーキを運んできてくれました!これまた本当にびっくり!大好きなチョコレートにベリーがいっぱいの1ホールケーキ。ホールのケーキをもらうのは子供の頃以来なので本当に本当に本当に嬉しかった!なんと私が今日アンティークショップでうろうろしてる時にこっそり買ったのだそう。ビターなチョコレートと甘酸っぱいベリー、ふわふわのスポンジにとろけそうでした。


こんなサプライズいっぱいの誕生日を用意していてくれた主人や両親に感謝の気持ちでいっぱいです。「来年はカナダに行っちゃうから、日本で一緒にお祝いできないだろうから今年はいつもに増して特別ね。」と両親が言ってたのを笑ってうなずいて返したけれど、なんだか涙があふれてきます。切ないな。

プレゼントやカードはどれもとっても素敵なもの、好みのものばかり!どうもありがとう。大切にしますね。
真ん中のキャスのノートは主人から。中にはどんな家に住みたいかプランを立てるためのシートやファイルが入っています。来年カナダに引っ越すことで不安でいっぱいの私が唯一!?楽しみにしているのは、今のアパートより少し大きい家に住むこと。それを知っている主人が「カナダへの引越しを楽しみに準備してね」と選んでくれました。本当に今年の主人の頑張りようには言葉も出ません。

とっても幸せな1日でした。幸せで嬉しくて、たくさんたくさんジュリを抱きしめました。

It's my birthday today.
Col gave me lots of wonderful surprises. He took me to a relaxation massage! He knew that I had a back and a shoulder ache because of holding Juliett everyday and made a reservation to have a whole body massage there. That was the first time for me to have a massage, I was so surprised and had a great 1hour and a half there.
Col took care of Juliett during my massage and came to pick me up. He said that he planed to have dinner with my parents. We went to my parents' house. My dad played Birthday song by the piano and mom, Col and Juliett sang with it. That was amazing! I was so moved. Mom made my favorite menu for dinner, that was gorgeous!
Col brought gifts I received from family and friends there and we had fun time to open those gifts. When we were relaxing and playing with Juliett in the living room, Col brought a big birthday cake to me!!!!!! I was soooooo surprised! How wonderful he was! The cake was so delicious!
I had a really really really nice birthday.
Thank you very much for lovely gifts, Mom and Dad in Canada, Chris in England! I love them very much! I will talk to you soon.

6 comments:

Anonymous said...

読んでて私も感動して泣けてきました。
本当に素敵なご家族ですね。

今年は思い出いっぱいの最高に幸せな誕生日をむかえることができて良かったですね。
お誕生日、おめでとうございます!!

Anonymous said...

お誕生日おめでとう!!私もウルウルしながら読ませていただきました。私はご両親の年代なので母親の立場で、Erikoさんの大好物を作りながらお母さんはどんな想いだったのかなぁ・・と考えてしまいました、ホロリ。大きな愛情に包まれていることを大切な宝物にしていれば、これからの人生どんな場所でもどんな時でも幸せになれるはずですよー。先日のブログに載っていた清水町のリネンのお店に行ってきました。温かい布地や小物にとても気に入りました。1周年のプレゼントも頂いてしまいましたよ。ありがとう!!      YUUのばぁばより

eriko said...

ringoさん、コメントどうもありがとう。
そして、かわいいバースデーカードもどうもありがとう。嬉しかったよ。
みんながいて自分がいることを改めて感じて感謝した1日でした。
ringoさんのお誕生日もすぐそこだね♪

eriko said...

Yuuのばぁばさん、コメントどうもありがとうございます。

私が毎日ジュリの成長に喜び・幸せを感じているように、私の両親も弟や私をこんな気持ちでずっと見つめてきてくれたのか・・・と子育てをして初めて親の気持ちを知り始めた気がします。本当に子供を持って学ぶことって多いですね。

お店、素敵ですよね~♪ 行かれたと聞いてとっても嬉しくなりました。
いい香りと素敵な布たち、お店の方とのおしゃべりに、いつも帰り道は手芸意欲がぐぐっと湧いてウキウキします。
また作ったもの見せてくださいね♪

Anonymous said...

Boniettaさん遅れてしまいましたがお誕生日おめでとうございます。

素敵なご家族からのプレゼント私も胸が一杯になりました。

Boniettaさんのスレ何度も何度も読み返しました。
読むたびに熱いものがこみ上げてきます。

この1年も素敵な年でありますように!

eriko said...

septemberさん、コメントどうもありがとうございます。嬉しいです。

本当に心に響く誕生日でした。私も両親が作ってきた家族のような家族をこれからじっくり作っていきたいなと思います。

キルトの季節がやってきましたね。
なかなか進みませんが、私は今アルファベットののっているプリント布をキルトしています。夏からやっているのに全然進みません。出来上がりはいつになることやら。。。