Saturday, November 29, 2008

Christmas Tree Shopping

クリスマスの準備が始まります。
今日はクリスマスツリーを買いに行きました。生の木です。この季節だけのツリー屋さん(?)ができていました。歩いてみると木がいっぱい。高さは私よりも高いくらいの木が並べてあるので、ジュリは迷路に入ったかのようにあちこち走り回って大喜び。少し風邪をひいているので、時々聞こえる咳でジュリがどこにいるかわかります。
一見、同じ木がいっぱいのように見えたけれど、パパがいろんな木の違いを説明してくれました。葉がとても柔らかいものや、実がついているものや、香りのいいもの。1本40ドルから80ドルくらいするそうです。
Nana, Papa, Julie, and I went to get a Christmas tree. Christmas preparation is a new and fun experience for Juliett. During Nana and Papa were choosing the one, she was running everywhere so happily as if she was walking in a maze.

主人が子供の頃から木を選んできたパパとナナがベテランの目で今年の1本を選んでくれました。気温がマイナスの時は木の乾燥を心配する必要はないみたいだけれど、今日は暖かかったので、車の上に縛って家まで運んだ後は、乾燥を防ぐためにバケツに入った水に切り口をつけていました。

ツリーをいろいろ見ているときにジュリが「ハート、あったよ!」と大騒ぎしているので近づいてみてみると、ちょうど枝の切り口がハートになっている木がありました。子供の発見っておもしろい!
She told us that she found a heart shaped cut on the branch!

お店のおじさんにあめをもらったんだけれど、またその色がすごい・・・。緑のあめで中にピンクのガムが入っていました。ジュリはさっそく大喜びで食べていたけれど、どんな着色料使っているのか・・・。

お昼にジュリの好きな公園へ散歩に行きました。今まではすべりだいやブランコもやって、カウンターでままごとみたいなのを していたけれど、今はお店屋さんごっこが楽しいみたいで、カウンターに直行、すぐに「いらっしゃいませぇ~。」とお店屋さんをはじめました。「こんにち は~♪」「あ、マミィ、いらっしゃいませぇ~。ごはん、どぞぉ~。」とタイヤの細かいのを手に乗せてくれます。小枝で食べるまねをすると嬉しそう。一緒に 散歩に来たパパには「ミックスごはん」なるものを出してあげてました。

シュレックたちが「1日1時間はお外で遊ぼう!」って言っているCMを見ました。そんなCM、日本では見ないからちょっとびっくり。冬、寒くて外になかな
か出なくなって太陽の光を浴びないと、ビタミンDが不足してしまうなんていう話をナナから聞きました。暖かい日はできるだけジュリと散歩に行きなさい、 と。日本では気にもしていなかったことだけれど、やっぱりお国変われば事情も変わるので、日本では当たり前に採れていた栄養素(ビタミンDや魚から採れる オメガ3)もこちらでは意識してとるようにしないといけないようです。やっぱり圧倒的に身近に手に入る魚の種類は少ないです。

夜、ナナに誘われてダウンタウンにある大きな教会で行われるコーラスフェスティバルに行ってきました。ジュリをまた預けるのは心が痛んだけれど、こちらの生活は大人と子供をきっぱり割り切っている感じがあって、夜は大人の時間をママであろうが楽しむ、というイメージが強いです。「ジュリと今夜も一緒に過ごさないのは、ジュリが不安になるだろうから・・・」とちょっと断ったけれど、「ダディがいるんだし、マミィと離れる時間にもだんだん慣れていかなきゃね。」と。文化の違いを感じます。
I went to listen to the choir at a church in downtown. The children's singing was so cute, I had a nice time there. We have Christmas in Japan too, but it is very different. I am sure I will enjoy Christmas preparation with Juliett.

とても素晴らしい造りの教会、子供たちのコーラスやいろいろなグループのコーラスを楽しみました。中には海外のコンテストに出たりしているとても上手なグループもいて、昨日に引き続き、音楽にたっぷり癒されて元気をもらってきました。時々、グループの入れ替わりの時に私たちもみんなでクリスマスキャロルを歌ったりして、クリスマスムードが高まってきました。これから約1ヶ月、クリスマスの準備で楽しくなりそうです。

2 comments:

Anonymous said...

こんにちは。大きなもみの木にとってもびっくりしました!我が家も今年はIKEAにて生もみの木を購入したのですが、なんとも小さくてちょっぴりがっかり。娘の背丈しかないもみの木は日本の小さな家には調度いいのかもしれないけれど、自分の身長ほどもある生もみの木に憧れるので、素敵なお写真を見て我慢します。。。

やはり欧米では子供を預けて外出が当たり前なのですね。私も子供とべったりいるのも疲れてしまうので預けられるときは主人に預けて、外に出て友人と外食したり映画をみたりするようにしています。けれど、やはり日本で頻繁にそういうことをすると風当たりが強いような。。。それでもめげずに月に1.2度は夜の外出を楽しんでいます。
なので、そういう環境が整っているカナダがとってもうらやましいです~!

eriko said...

リーさん、こんにちは。

そうですか~!うらやましいと聞いて、今日もジュリをおいて出かけて罪悪感いっぱいだった私の心がちょっと救われました。私はどうも主人ですらも(ばぁばは全然大丈夫ですが)、なんだか預けるのが心配で、気になって仕方がありません。
パパやナナに預けるのも慣れだと思うのですが、ジュリがもし伝えたいこと(どこかが痛いとか、喉が渇いたとか)をナナとパパに伝えられなかったらどうしようとか(今は特に日本語が多いので。)、勝手に1人で心配して、実際は本人はけろっと3時間くらい過ごしてくれているのですが・・・。ジュリと言うよりむしろ私が練習が必要なんです・・・。

でも、気分転換って必要ですよね。すごく感じます。

もみの木に娘さんと飾りつけするのでしょうか。楽しみですね。きっと自分の背丈なら、下のほうの飾りから一番上の星まで見えるから喜ぶでしょうね!