2歳になりました。
今日はダディも仕事のお休みをとって3人で楽しく過ごしました。
出産の頃を思うと、あれからまだ2年しか経っていないのかと感じます。ジュリとはもうずっと一緒にいる気がするし、ジュリもあっという間に赤ちゃんの時期を終えて、今では思いっきりやんちゃで元気な女の子に成長してくれました。2年間で学んだこと、気づかされたことは本当にたくさんで、子育てと言うよりは、ジュリから親育てをしてもらっているのかも知れません。
出産してすぐの頃、抱き方もわからず、何で泣いているのかもわからず、おろおろする私に母が言った、「まずあなたが落ち着きなさい、母親なのよ。母親の気持ちを子供はすぐに感じ取るのだから。」と言う言葉は、私が母親になったことを実感させてくれた言葉だったし、それから何かあってもいつも頭に浮かんで、「大丈夫。」と自信を持ってジュリに接する(接しようとする)ことができました。
これからもジュリも私たちもいろいろな新しい経験をするだろうけれど、どっしり構えていきたいと思います。
さて、今朝起きるとベッドルームのドアにアンパンマン、トトロ、キティちゃん、ジュリの大好きな日本のキャラクターたち!みんなでジュリのお誕生日のお祝いをしていました。ベッドからおりてきてそれを見たジュリは大喜び。ひとつひとつ触って名前を呼んで、ダディのところに行ってダディを引っ張りながら、「ダディ!これ、マミィ、つくったの!」と。最近、文章がたくさん出てくるようになってきました。
It was Juliett's 2nd birthday, today. We went to downtown by bus(the first Calgarian bus experience for her!) and walked on the plus fifteen(another first experience! for me too!) which was a really great idea for a cold place!
朝食は日本から持ってきたホットケーキミックスを使って、アンパンマンパンケーキを。ココアを混ぜたので顔のパーツを描いて焼いたんだけれど、思っていたよりずっと難しい・・・。あんまりアンパンマンに見えなかったけれど、ジュリは「うわぁ!アンパンマンだぁ~!すごぉい!」とこれまた喜んでくれて、ペロリと食べてくれました。
We had Juliett's birthday dinner with Nana and Papa. Juliett looked so happy when everyone sang Happy Birthday song to her.
She was also very excited opening the presents! Many gifts from Canada, England, and Japan! Thank you so much.
そしてバスに乗ってダウンタウンへ。私の社会保障番号をとったり、日本領事館に在留届を出したりしたあとは、話は聞いていたけれど、来たことのなかったプラスフィフティーンへ。
これは、ダウンタウンの約200ものビルがいわゆる連絡通路みたいなのでつながっていて、どんなに寒い日も外に出ずに建物の間を行き来できるようになっているシステム。
日本領事館のあるビルの2階から歩き始めたんだけれど、建物の中で暖かいので、通り過ぎるビジネスマンたちは薄着だし、Tシャツや薄いワンピースで歩いている人たちも。通路は約60ブロックを網羅しているようで、ショッピングビルにもつながっているし、乗って帰るバスのバス停のすぐ近くまで行けて、外は今日もマイナスだと言うのに寒さ知らず。やっぱり寒いところはその気候に合った工夫がされているんだなぁと感じました。(写真はその通路。)
お昼はフードコートにあった、日本食のお店で。うどんらしきものにシーフードをトッピングに選んで注文。(これで8ドルくらい) それに大好きとびっ子がついた巻き寿司をジュリに。
海外で日本食を頼むのはかなりの冒険で、本当の味を知っちゃっているから、ちょっと違うとがっくりきたり受け入れられなかったりします。全く知らない料理なら、こんなものかと食べれてしまうのだろうけれど。
そうめんの少し太くなったような白い麺が入ったスープにたくさんのかにかまぼこ、揚げたエビとほたて、貝、もやし、ねぎとブロッコリーがのっていました。
一口食べて、気づいてしまった・・・大嫌いなパクチーがスープに入っている!
すごくがっかりしたけれど、お腹がとても空いていて、また一口食べてはがっかり。ジュリは麺もエビもかにかまも美味しそうに食べていて、海苔が中に巻かれているこちらのスタイルの寿司をどうもあんまり受け付けず(ジュリは海苔が好き。)、結局ジュリがうどん、私が巻き寿司担当に。
夕食は「ハンバーグ、食べる」と言うジュリのリクエストもあって、アンパンマンハンバーグを作りました。
そのわりに本人はさっさと目やほっぺを喜んで食べて、「あぁあ、アンパンマン ないねぇ」と興味をなくし、旗のついたゆかりご飯とお豆腐の味噌汁を夢中で食べてました。
今日ケーキは用意していなかったけれど、ナナがカップケーキを買ってきてくれて、みんなで歌を歌ってお祝いしました。
日本からもカナダからもイングランドからもたくさんのプレゼントが届いて、ジュリがひとつひとつ開けました。みんな、どうもありがとう。どれもジュリの興味を引くものばかりで、次のプレゼントを開けるまでに毎回とっても時間がかかりました。
ジュリの嬉しそうな笑顔を見て、主人と健康に2歳を迎えられたことに感謝と幸せを感じました。
I am so glad Juliett has stayed very healthy and had a very nice birthday. During the last 2 years, I raised Juliett but actually she taught me so many things. I am so happy to have Juliett and I would like to enjoy learning and raising a child from now on too.
2 comments:
じゅりちゃん、お誕生日おめでとうございます!お部屋の飾りがとっても可愛い!ママの愛情たっぷりでじゅりちゃんはとっても幸せですね。うちの娘も1月で二歳になるので私もerikoさんのように手作りの暖かいパーティをしてあげたいな、と思います。
ところで、うちの娘も最近英語の歌を2曲歌えるようになりました。(abcsonngsとhappy birthday)友達からもらった英語教育のお試しDVDをみせていたら気に入って覚えたようです。
好きな歌を通して、じゅりちゃんのように二ヶ国語を自然に吸収してくれたらな、なんて思います。
りーさん、こんにちは。
コメントどうもありがとうございます。
本当はもっと頑張っていろいろしてあげたかったけれど、時差ぼけで思考回路が働かないのと、居候の身で材料不足だったこともあり、ここまでしかできなくて、母親としてちょっと悔しい誕生日ではありましたが、まぁ、本人がアンパンマンがいっぱいと喜んでくれていたので、その気持ちに感謝です。
娘さん、英語の歌を歌ってるんですね~♪興味の力ってすごいですよね、それにきっと言葉の違いを意識せずに好きな歌だから自然に身についていくっていうのが理想的で、本当にいいですよね。
ジュリは日本に帰ってかなり英語を忘れて、ABCの歌も途中から適当にごまかして歌っています・・・。そんな知恵もついたのかと笑っちゃいます。
好きなこと、興味があることのの世界を広げてあげられたらいいですよね、娘たちは可能性がいっぱいで見ていてワクワクしちゃいますね。
Post a Comment