
ここはどこでしょう?
We had a happy weekend here. →
Where were we?
何度かブログにのせたことのある背景だからわかるかな?
そうです、ナナとパパに会いに急遽カルガリーへ。
Yes! We were in Calgary, at Nana&Papa's house! Yey!

本当は金曜の朝に行くつもりが、木曜の夜に行けばクアイアの練習に参加できる!と、ダディが大学から帰るのを待って、すぐに車に飛び乗りカルガリーへ。
久しぶりにみんなで夕食をとって、ナナと私はクワイアの練習、ジュリとパパは2時間のお散歩に。
We arrived there on Thursday afternoon, it was really nice to see Nana and Papa. We missed them so much.
After yummy dinner, Juliett went for a long walk with Papa, Nana and I went to the choir's practice!
I missed singing and the choir so much. I had a really really good time there.

ちょうど、この日曜はアルトの欠席が多く人数不足で、指揮者は今回アルトのパート分けを諦めようと思っていたらしいけれど、「エリコが来てくれたからアルトはアルトのままできるわ!」ととても喜んでくれて、本当に嬉しかった。
やっぱり歌って楽しい、音楽はすごく楽しい。最後のクワイアの練習から2ヶ月。本気で楽しんだ2時間の練習後は腹筋が痛かったです。

ジュリはパパと毎日長い散歩。道の途中の林の中のラズベリーを摘んで食べたり、りんごをもいだり、てんとう虫や鳥を見たり。たっぷり歩いて2人で笑顔いっぱいで裏口から帰ってくる姿を見ると私たちも幸せになります。
ダディは「息子」モードに入り、チップス&サルサとビール片手にテレビ見て、パパとゴルフして、。。。そんな感じ。
あの巣で育ったロビンかはわからないけれど若いロビンたちが7羽も家の前に集まってきました。嬉しかった~!
パパとダディがゴルフしている日はナナがちょっとこじゃれた通りに私たちを連れて行ってくれて、おしゃれなお寿司屋さんでランチを食べたり、アクセサリー店や花屋、本屋やクッキーのお店でお買い物したり、みんなでウキウキ。
Daddy and Papa played golf. Nana, Juliett, and I walked around in a fashionable area, did some shopping, and had nice lunch!

何が魅力なんだろう。。。ミートボール?それはそうかもしれない。 ジュリと私は張り切ってミートボールランチ。ダディは大量ホットドック。
We also went to IKEA! Yey!
そして今日、朝早くからナナとクワイアの練習に行って、教会のサービスで歌いました。
ジュリは子供のクラスで冠みたいのを上手にお姉さんたちと作りました。
「うわぁ、元気だった?」とか、「新しい街はどう?」とか、「クワイアで歌ってる姿を見てびっくりしたよ!」とか、たっくさん話しかけてくれる人たち、それに私も自分からお礼や近況を言いたい人たちがいっぱいで、私たちの「帰る場所」がまたひとつ増えたと嬉しく思いました。
We decided to visit Calgary quite suddenly, so we didn't see friends in the city. But I was very happy to have such a great family time. We had a nice time at the church this morning too.
This 4 days gave us lots of laugh, smiles, and love.


またすぐ会えるって知っているから笑顔でさようなら。またたくさんいろんな経験をしてナナとパパに報告できるようにしようねとジュリと話しました。
(写真は窓からの景色、色合いがとってもきれいだったので撮ったけれど、写真だとわかり辛いかな。。。 右:こんなような景色が近づくと家も近い。)
No comments:
Post a Comment