Saturday, February 20, 2010

興味。

ジュリくらいの歳の男の子で車や電車にすごく興味を持って、図鑑を見るのが好きで、車の名前をたくさん覚えたり、テレビでも3歳・4歳くらいの子で世界の都市を言えたり、旗を見て国の名前が言えたり、そういう子供たちを見て、ジュリも何かそういうすごく大好きで名前を覚えちゃってるものとか、いつかはそういうのあるのかなぁ。。。?と思って見ていたけれど、あんまりそんな様子もなく、まぁ、もしかしたら、頭の中はマミィの話す日本語とダディの話す英語を理解してボキャブラリーを増やすので忙しくてそういうスペースはないのかもしれないな、と思っていました。(そんなこと言っている私自身なんて覚えた単語もスーッと忘れちゃうし。。。)

でも最近、お人形ごっこをしていても、絵を描いていても、良く登場する言葉たちに気づいて、今の彼女の興味は多分これなんだろうなって思っているのが、「宇宙」。
1ヶ月以上前にダディが図書館でジュリにロケットの話の本を借りてくれたことをきっかけに、それから毎回図書館でロケットや宇宙が出てくる本を借りたいと言うようになりました。ダディはそういうお話をジュリにするのがすごく好きで
、太陽の周りを惑星が回っていることや、どんな惑星があるか、そういうことをいっぱい話してくれて、ジュリの会話の中にも「ジュピター」「サターン」「ネプチューン」などなど惑星の名前が出てくるようになったんだと思います。
夜にデッキに出て空を見ることが好きで、今はまだ見たことのないシューティングスターを見るのが夢なのだそう。
。。。って、前置きが長くなってしまったけれど、今
日描いた絵もそういう感じ。空の太陽・虹・雨・貝殻を拾うジュリ、下のほうに描いてあるのがいろんな惑星だそう。
Juliett has been interested in planets and space. She drew this picture today.(the Sun, rainbow, rain, Juliett picking shells, planets.)
私は計25ページの日本一時帰国2009年版アルバムを完成。
ダディとジュリと3人でできたアルバムを見てみたら、お世話になった皆さんやお友達、家族に「ありがとう」ばかり書いていることに気づく。今回はそういう帰国でした。あらためて、みんな、どうもありがとう。

1番はじめのページにジュリの七五三の写真と切り紙を飾ったら、「ジュリもそれやりたい!」ということになって、私の切った色紙を台紙の余り紙に貼っていくうちに、「これ、ブック
マーク(しおり)になるよね」と楽しさが広がって、思い思いにしおりを作り、ジュリはそこから自分のしおりを持って読書へ。私は、いやぁ、色あわせっておもしろいなぁ。。。と一人の世界に。。。
I finished my scrapbook of Japan visit 2009. We like to cut out paper flowers. Juliett made some bookmarks for her books.
小さな雪がちらちら舞う寒い一日、今日もまた家で過ごしたけれど、ちょきちょき、ぺたぺた、楽しいクラフト時間になりました。おまけにもう一枚、ジュリの絵。
お花と「プリンセス・ジュリ」。 私たちがオリンピックを見ている横で黙々と描いてました。
そして、「上手にできたから飾っておこうっと。」と。少しの間とっておくそうです。
She just love drawing so much. This is "Princess Juliett and a flower". I love her drawing.

5 comments:

10ants said...

hi friends!

こんにちは。
体調は良くなった?大変でしたね。

ジュリいいところに興味を持ちましたね。宇宙!ただ僕も好きなだけですが。いいですねー!ダディもいい本借りてきてくれたね!

ちょうどTVチャンネルが気象のメカニズムでした。直接関係ないけどね…

でも面白いよねー。天体望遠鏡で、月のクレーターとかよく見てましたよ。しかも、今見ている星が遠い過去の姿とか考えると、まさにタイムマシーンだもんね。
また、星がきれいに見えそうなイメージがあります。カナダで星の伝説とかあるのかな?
一緒に星見たいです!

Laura said...

Your scrapbook looks lovely Eriko!

eriko said...

10antsさん、こんにちは。
コメントどうもありがとうございます。

10antsさんのお家も高い位置にあるから夜になると星がきれいだと思うのですが、こちらもプラネタリウム並みのきれいさです。多分街灯がとても少ないのと、建物の高さがダウンタウン以外は2階建て以上のものを見ないために空が広く感じられるせいだと思っています。

なので、外に出て上を見上げるとびっくりするくらいきれいに星が見えます。流れ星がたくさんやってくる8月、ジュリを連れて見に行こうって今から話しています。

いつか一緒に星見ましょーねー!

eriko said...

Hello, Laura.
How are you?

I am very sorry again about last weekend. We were really looking forward to visiting you though...

I hope you had a nice Valentine's weekend.

Laura said...

Hi Eriko,

Please don't feel bad about the long weekend. I am sure you will all get to visit another time; maybe in the summer. The weather is much nicer here in the summer anyway!