Saturday, March 30, 2013

a fun trip with our family friends


幼馴染家族と1泊旅行に行きました。
赤ちゃんの頃から両親同士が仲良くて、それからずっと親しくさせていただいている家族。
We went to a trip with our family friends. My parents have been good friends with the couple since their daughter and I were babies.

同じ年の幼馴染は学校もみんな違ったけれど、機会あるごとに2家族で食事をしたり、旅行に行ったり、大人になってからは一緒に買い物に行ったり、子供ができてからは子供もつれて出かけたり。地元で頑張っている彼女のところにひょいっとこうやって何年ぶりに帰ってきてもいつも同じように迎えてくれて安心します。彼女を含め、私はそういう大切な友人たちがたくさんいて幸せだなと思います。みんな、どうもありがとう。
We(2 families) have done many trips and dinners with them since then, I feel so comfortable to be with them, I was looking forward to this trip.

Do you see cherry blossom trees in the mountains? they were so pretty.
今回は母親、娘(私たち)、それに孫3人(ジュリ含め)の3世代旅行。
楽しいこと満載の旅行でした。
2 mothers, 2 daughters, and 3 grand children. It was so much fun to trip together.
Juliett soon became a good friend with my friend's children.

いちご狩り。
赤々として大きなイチゴがたっくさんなっていました。
制限時間は30分、おいしくっておいしくって甘くって、すっごく食べました。
We went to pick strawberries in Izu. They had really sweet strawberries, 30minutes for 1400yen(about $15) per person, we had so many strawberries!


Juliett ate a lot too.
beautiful!
we saw some cute frogs there.
旅館は子供たちが思いっきり遊べるように、とっても広いスペースのあるお部屋をとってくれました。子供たち、走った、走った!いっぱい遊んだ!
Our room at the Ryokan was so big, children ran and ran there. They did many fun games, adults had a really good time talking as we do every time we see each other.



旅館のバイキングの種類の豊富さ。やっぱり日本ってすごい。
みんなで久しぶりにいろいろ話せて、子供たち同士もすぐに仲良くなって、とてもいい時間を過ごしました。温泉も気持ち良かった。
Dinner and breakfast were both "you can eat as much as you want". I ate as much as I could because everything was so good. I ate lots of fish.
We had a nice time relaxing in Onsen too.
yum osashimi

翌日は天城の「東府や」さんというところに行きました。
We went to Amagi next day.

this is a wasabi(horse radish) farm
車の中で、「とうふやが」「もうすぐとうふやだ」と聞いて、てっきり豆腐をランチに食べるのかと思って、旅館では夕食も朝食もバイキングだったのに、またもう食べるのか。。。と思っていたら、こんな素敵な場所でした。すっごいすてき。母の大好きな場所だそうです。私もすぐに気に入りました。

We went to a beautiful place that had a bakery, ryokan, and ashi-yu(bath for feet).
東府やさんで撮った写真をたくさん載せますね。
ここは主人も来たら好きだろうなぁ。。。外国人が喜びそうなもの満載でした。
This place, "Tofuya" garden was so beautiful and I thought Col and his parents would like this place. I took lots of photos there. Enjoy!


竹ぼっくり。

いい景色を見ながらおいしいパンを食べられます。
you can eat fresh bread enjoying the beautiful view and feet bath.


足湯
this is the feet bath, children liked it.

子供たちが作った自然のケーキ。
nature cake? children made it and I liked it.




桜の花びらがいっぱい、みんなで走って集めました。
children picked cherry blossoms petals.







桜、いっぱいいっぱい見られました。
sakura everywhere!

No comments: