今日も友達と1時間半ほど山の中にウォーキング。
朝、ボランティアに学校に行った時はマイナス17℃でタートルネックにカーディガン、その上に冬の厚いダウンコートを着込んで、厚手の靴下に厚い手袋だったのだけれど、午後にぐっと気温が上がって、温度計ではマイナス8℃、さらに太陽が当たって、山の中を上ったり下ったりいいスピードで歩くので、Tシャツ一枚でもいいような気持ちのよいウォーキングでした。
I went for a walk with my friend this afternoon. It was -17 this morning when I walked to school for volunteer(Col drove Juliett to school this morning because it was quite cold), but in the afternoon it went till -8 and very sunny without wind, it was beautiful.
今日はキツツキを見つけました。日頃レイヴェンしか見ないのでテンション上がります。
友達とじっくり観察、遠かったけれど、頭の赤、羽根の白と黒、しっかり見えました。
We saw a woodpecker. We usually see only ravens so it was exciting to see other birds.
かわいい発見は小さな動物の足跡、まんなかに細いしっぽのあとがあるから、ねずみか何かだろう。。。というのが私たちの予想なんだけれど、なんでしょう。
見たときに、オーラ・カイリーさんのテキスタイルを思い浮かべたけれど、確かあれは木の枝と葉っぱだったかな。動物の雪の上の跡じゃなかったかな。。。
We found this tiny tracks. They were quite small, and we could see the line in the middle, we thought that was a mouse's. Is our guess right?
When I saw them, they reminded me one of Orla Kiely's textile, but I think that's title was "stem" not "mouse tracks". :)
そして、何あれ?小さい足跡だねぇ。。。と近づいて見たら、小さな雪の塊が坂をころころ落ちた時にできた跡だということがわかりました。
大きな白いキャンヴァス地を好きなように進むミシンの縫い目みたいにも見えました。
At the beginning we thought those were also animal tracks but realized that they were made by rolling tiny snowballs. They were like some lines sewn by a sewing machine on a big piece of canvas.
ウォーキングの後のデザートは、お友達に教えてもらってから何度も何度も何度も作っているお馴染みリンゴジュースとクリームのゼリー。 歩いて温かくなって、太陽が当たってぽっかぽかのリビングでこのゼリーを食べたら、なんだか夏がもう近くに来ているような気さえしました。
Dessert after walking in the woods... was Col's and my favourite apple and cream jelly. I was so warm after the walking, and our living room was VERY warm with lots of sunshine, the jelly was a great dessert for a hot day!
昨日、先週の頭から毎日1か2チャプターずつジュリに読んでいた「メリーポピンズ」が終りました。
去年ミュージカルを見せてもらって、それからあんなに盛り上がってジュリと何度もDVDを観て歌も覚えちゃうほど歌ってきたけれど、ちゃんと本を読むのは初めてでした。
I finished reading Mary Poppins with Juliett yesterday, I had been reading one or two chapters since last Monday. We went to see the musical, and we watched the DVD so many times but it was the first time for us to read the book.
いやぁ、おもしろかった!何度想像してジュリと笑ったことか。映画や舞台では出てこない場面もいっぱい、原作のメリーポピンズはもっとツンとしていて、子供たちににこりともしない、それでいてお店の窓に映る自分を見るのが大好きで、お買い物が大好きで、。。。子供たちは彼女のことが大好きで。。。本当に読んでいて楽しくて、毎日そのまま読み続けたいのを我慢して少しずつジュリと楽しんできました。
It was a really good book, we laughed and giggled many times and it had much more details and stories that we didn't see in the DVD or the show. Mary Poppins's character was a bit different and we really enjoyed reading the book. I always wanted to read(and Juliett wanted to listen) more, but we were patient and read it chapter by chapter.
昨日の最終章、もう章の半分くらいからやばくなってきて、メリーポピンズが去ってしまうところから最後まで、わんわん泣きながら読みました。ジュリは私ほど感情的でないので、「ま、母さん落ち着いて」な感じで冷静に話を聞いていましたが。
毎日楽しみにしていた時間だったので、なんだかさみしい。。。と思っていたら、なんとメリーポピンズが帰ってきたという続きの本もある様子!図書館で予約しようと思っています。
It was the last chapter "West wind" yesterday, the title already made us sad a bit, and after I read a few pages, I started crying, then reading and crying and reading..., it was so sad to read the scene that Mary Poppins left suddenly and the children got so upset. Juliett wasn't crying. :)
But today I found that there were more books of Mary Poppins, I am going to request at the library after we came back from Japan. We are looking forward to reading those books.
2 comments:
りんごジュースとクリームのゼリー、美味しそう!
オーブン使わなくて作れるよね?作り方教えてほしいなぁ。
こちらはここ2、3日GWの陽気です。冬物コートとおさらばする日も近いです。
yumikoさん、こんにちは。
コメントどうもありがとうございます。
オーブンなしでできます、後ほどお伝えしますね。
もうそんなに静岡は暖かいんですね、ダウンは空港で主人に預けて出かけないと♪
お会いできる時を楽しみにしています。
いい春を!
Post a Comment