|
asari clam miso soup |
ジュリは食べず嫌いが多くて、ちょっと見た目が何が入っているのか分かりづらかったり、見たこともないようなものだったりすると、「わたしはやめとくよ」と。
好きなものはゆで野菜やフルーツ、それにご飯とパン。和食は結構、お醤油やみりん、お味噌の味も好きで、食べます。
トマトケチャップやマヨネーズ、ドレッシング、ジャムやバター、それにジュースも苦手で、何もつけずにそのままを食べることが多い、飲み物も「水をください」という、そういう子です。
|
Juliett wanted to keep shells to play with. |
Juliett loves very simple food, such as boiled vegetables, fruits, rice and bread, she doesn't like ketchup, mayonaise, dressings, jam, butter, she likes to eat things without adding those extra flavours. She also hesitates to try something she has never seen before or things that she can't figure out what are in them, so I was really curious how much Japanese food she can try during this trip.
|
shirasu baby sardine(boiled) |
なので、今回の日本でのアドベンチャー、どのくらい初めての食べ物に挑戦できるかな、と思って毎日ばぁばが作ってくれるの食事の中で興味深く見ていますが、彼女、なかなか頑張ってる!大好きなばぁばの前で「わたしこれ苦手」って言うのはやっぱりいやだから、新しいものも必ず挑戦するし、頑張れそうなものは目をつぶって飲み込んでいます。
Juliett has been so good, she tries everything so far. I am quite impressed by her attitude. Even she finds something she doesn't like, she closes her eyes so tight and swallows them.
|
a dried horse mackerel, yum! |
笑っちゃうのが、ばぁばの朝食を初めて見た時。「あれ?これレストランの夕食みたい、まだ朝だよ。」って。本気で。
いつもは棚から自分の好きなシリアルをとってミルクと食べて学校に行くから。。。
母は朝食、昼食、夕食、全部作ってくれています。それに洗濯毎日、おそうじも。座っている時間がなくてびっくりしました。日本についてから毎日のようにこちらのお友達と会っているけれど、みんな本当に丁寧にそして手抜きなしに家事子育てをされている様子が伝わってきて、私がカナダでいかに日々怠けているかがよくわかって反省。カナダに戻ったらもう少し頑張ろう。
My mom makes supper every day, not only supper, she makes lunches and breakfasts. When Juliett saw Baba(grandma in Japanese)'s breakfast for the first time, she said " this is like restaurant's supper!" :)
My mom has been so busy all days, she does laundry everyday(!) and does tidying and cleaning, then cooks all meals, she never sits down, I feel really bad, I hope she has more relax time(she says that she is relaxing) and becomes more lazy like me!
さて、今日はこの10日間で食べたおいしいもの(完全にこれは私にとっておいしいと言う視点で、です)、そのいくつかを。
I will show some photos of food Juliett has tried and also regular food that I liked to eat when I lived in Japan.
|
sansai cold udon, myfavourite! |
|
takoyaki my very favourite! |
|
raw egg with a bit soy sauce on rice, yum! |
|
boiled canola |
|
boiled small squid |
|
pickled in sake lees |
|
atka mackerel, this is very common to have fish grill at home kitchen. |
|
tobiko flying fish roe, Juliett's favourite |
|
shrimp sashimi |
そうだ、近所の100円回転ずしにもジュリが喜ぶだろうからと連れて行ってもらいました。生魚が苦手なジュリはおもしろいお寿司がいっぱいあるそういうお店のほうが楽しいと思って。
We went to Kaiten zushi(conveyor belt sushi). At the restaurant, each plate which had 2 pieces of sushi was 100 yen! Salmon, Tuna, Octopus, Shrimp, Scallop, .... anything is 100 yen!
|
not only sushi, you can have soups, dessert too! |
案の定、寿司がお皿に乗って回ってくる様子にもう大興奮。しかも画面でオーダーできて、それが到着しそうになると「もうすぐオーダーしたものが到着します。」なんて放送まで入って、これはもう寿司電車みたいなもの。
ジュリはうちのテーブルだけでなくて、隣も向かいも後ろも前にも何が到着するのか気になって気になって。すっごい楽しい回転寿司体験でした。
Juliett was so excited seeing sushi are coming on the conveyor belt, we could order what we would like to eat on the computer screen which was by the table and the screen & music told us our order sushi was arriving soon. How fun that was! I should have known about that but I was impressed too.
ランチに寄ったファミレス、デニーズではジュリが今大好きなポケモンのフェアをやっていて、これまたジュリは大興奮。レストランでキャラクターものがもらえるなんて、カナダじゃないかな?そのお店お店の子供が楽しめる塗り絵とかクイズセットみたいなものはもらったことがあるけれど。ポケモンのルービックキューブをもらいました。(一度壊したら難しくてずっと元に戻れないでいる。。。)
At a restaurant they had special kids menu which were served with Pokemon toys. Juliett likes Pokemon, she was very excited to eat Pokemon lunch with Pokemon Rubik's cube.
|
one of my favourite spaghetti, with cod roe, squid, and shiso(perilla) sauce. |
私はたらスパ。食べたかった、シソの乗ってるたらこのスパゲティー。カナダではシソはお店で見かけないのでとっても恋しく思ってました。
食べ物つながりでもう少し写真を。
Some more photos.
|
chocolate snack, Juliett's favourite |
|
cute face, yogurt |
|
the back style. cute! |
|
I have missed these rice crackers. |
|
Juliett liked this chocolate bread. |
|
Pikachu kamaboko, steamed fish paste |
4 comments:
写真、最高です。見てるだけで楽しい♪
とっても楽しい様子が伝わってきて、
私もなんとも幸せな気分です!
日本人って本当にいろんな種類の食べ物を食べるんだなぁと実感。しかも本当に美味しいんですよね。愛情がこもってて。ずっと海外にいて、久々に日本に戻った時って、日本で食べる料理の豊富さ、見かけや味にも心から感動して涙が出そうになるというか。ジュリちゃんも貴重な体験ですね!
こっちは、あいかわらず寒いです。先週、日本文化の紹介(浴衣、お雛様、書道など)それから、お陰さまで、おにぎり作りも、盛り上がりましたよ~。ではまた!
カナさん、ありがとう。
カナさん、日本文化紹介頑張ってるのね、そういう機会もらって楽しいね。おにぎりも盛り上がってよかった、カナさんがきっと上手なんだろうなって思います、子供たちを上手にひきつけるんだとね。
今回は久々で感動しっぱなし、ラッピングも丁寧だし、お菓子もかわいいし。気が付けばもう滞在も折り返しで焦っちゃうけれど、毎日大事に過ごしていきたいです。
お忙しい中見てくれてどうもありがとう。まだまだ寒いとのことだけれど、風邪などに気をつけて元気でね。
ご無沙汰してました〜。日本に行ってるんだね!
いいな〜いいな〜、おいしそうなものばっかり&桜満開の日本!
この写真、うちの娘には見せられないわ〜…きっと“ジュリちゃんはいけるのになんで私は日本に行けないの〜!”って怒りだすから。。。
いーっぱいいーっぱい腹一杯満喫して、エネルギー蓄えて戻って来てくださいね。戻って来られる頃にはきっと、カナダも春になってる…はず???イヤ、そりゃ甘いか(苦笑)。
山の暮らし、私も日本で子どもの頃、山の麓で富士山を毎日拝みながら暮らしていた時期があったので、Erikoさんの暮らしっぷりもなんとなく想像できます。でもさすがにクマは出なかったけどね〜(イノシシが家の居間走って通り抜けてったっていう友達はいたけど)。
Noriさん、どうもありがとうございます。返信遅れました。そう、日本に来ています。あと10日くらいの滞在です。
主人が家の前に雪がどんどん積もっていく様子の写真を送ってくれていて、昨日もまだマイナス18度くらいだったみたいだし、まだまだ寒いんだなぁと思っていました。こちらは朝夜は冷えるけれど、かなり暖かく気持ちのいい気候です。
なかなか写真をアップする時間が取れず滞っていましたが、またチャンスみつけて載せていきます。
イースター休暇に入るころでしょうか、Noriさんの街もだんだん暖かくなっていきますように!
Post a Comment