3月。
2月はどうしても「まだまだ冬」「暗い」「寒い」のイメージが強くて、好きになれない月。
それが終って3月。今日は日差しが窓越しでは暑いくらいにいいお天気で、窓を少し開けながらきれいに掃除しました。
新しい月の始まり、しかも3月。
「3月」と聞くだけで、カレンダーの「3月」を見るだけでなんだか心がウキウキするのはどうしてだろう。まだまだ、カナダでは長い冬の途中なのだけれど。
写真は母が数日前に送ってくれた河津桜の写真。こっちはまだまだ真っ白だけれど、日本の暖かいところはもうこんなに花が咲いているんだなぁ。(でもそういえば、バンクーバーが暖かすぎで桜が咲いたとニュースで先週見たっけ。)
It's March!
I don't like February, so I am glad it is gone and we are welcoming March. March is a Spring month in Japan with pretty flowers everywhere. March in our town isn't like that, but that's fine with me, I have beautiful images in my mind.
My mom sent me this photo of Kawazu cherry blossoms(Kawazu cherry blooms earlier than common cherry blossoms and they are very pink). Very pretty.
週末に焼いたカヌレ。初回よりも中の感じがうまくできた気がするから写真も撮っておきました。外カリカリ(主人からはカリカリすぎ、と)、中もっちり。
カヌレって本当においしい。家族みんな好きです。
I baked Caneles again, I thought those ones were better than the first ones I made a week ago.
主人の部活の練習に参加したがるジュリを連れて、2時間だけ参加してきた。
「やる気がどんどんわいてくるよ!」と、休憩もほとんど取らずに、ずっとジュリは練習してました。と言っても、私が打つシャトルをジュニアサイズのマイラケットで打ち返す練習。
はじめはほとんど続かなかったけれど、後半には10回を越えて14回とかシャトルを落とさずに続けられて本人も嬉しそうだったし、何よりすっごい楽しそうだった。
Julie and I went to join the school badminton practice.
It was so much fun, Julie loved it and practiced for almost whole 2 hours without rest.
流行の音楽をガンガン鳴らしながらのこちらの部活の練習。みんなリラックスして楽しげ、かつ、一生懸命だったし、 ジュリはそんなティーンエイジャーのお兄さんお姉さんたちと一緒になって隣で打ち合いしているって言うのが多分自分としてもすごくかっこいい感じだったんだろうな。ルンルンでした。聴いたことのある曲が流れると踊りながら打ったりして、私は笑いが止まらなかったです。
2時間打ちっぱなしのあとはへとへと。だけど、気持ちいい運動した。
No comments:
Post a Comment