「僕は前から何となくオタクだけれど、君もだよ。コスチュームオタク。」と、さらに主人。
「そうかもね。完成度は低いけれど、即席でここまで楽しんじゃうからね。オタクの端くれかな。」
そう言いながら私たちが満足気に見ていたのは、こんな格好のジュリでした。
"I guess we are Otaku, not only me but also you are Otaku..." Col said.
Well, maybe. I admit that I love to make costumes for my family, maybe I am Otaku, I have never thought that though.
We had this conversation when we were looking at Julie in this costume we made.
5月4日の今日。カタカナで書くと「メイ・ザ・フォース」。
全然知らなかったんだけれど、スターウォーズに決まり台詞の「メイ・ザ・ フォース・ビー・ウィズ・ユー」というのがあって、それにかけて5月4日はスターウォーズな日らしい。
と言っても、英語だと、Fourth と force は発音が違うので(だから同じにしちゃうカタカナはややこしい)、ライムみたいな感覚なのかな?こういうの面白いなって思います。
先週の木曜にもらった学校のお便りに、「5月4日はスターウォーズの好きなキャラクターの仮装をしてきて良し。」と書いてありました。
May the fourth....."may the force be with you".
Last week, we heard that they would do Star Wars dress up day on the 4th at school.
It's not Halloween, so we just gathered what we had at home and made this simple costume for Julie who wanted to be Princess Leia.
私はしっかりと映画を観たこともないので、キャラクターをよく知らない。この小さなヨーダさんはかわいいと思って(スターウォーズのキャラとも知らずに)主人から昔もらったもの。あとは黒いマスクみたいなダースベーダーと白い衣装のプリンセスしか知らない私。ラッキーなことに、ジュリはそのプリンセスになるというので、何となくイメージはわきました。あの髪の毛がかわいい人ねって。ネットで衣装を検索して、ささっとジュリと簡単に作りました。ハロウィンじゃないから、本当に、家にあるものありあわせで。
Julie has watched some Star Wars movies with Col but I haven't. I don't know much about it actually. When I heard that Star Wars dress up, the characters I thought oh no... because only characters I knew were the princess, YODA, and Darth Vader. But luckily she told me that she wanted to be the princess. :)
ベルトの飾りを作っているところ。 |
今回はアルミ箔大活躍。 |
タートルネックとスカートの裏地は私の。それに家にあった白い布を縫ってゴムを通してはいて、ほぼ終了。ジュリが「プリンセスはかっこいいベルトをしている」と言うので、ベルトを見ると、白いベルトに銀の飾りがついている感じ。なので、ベルトを縫って作ってあげて(ベルクロで後ろを留めるようにして)、ジュリが写真を見ながらベルトについている銀色の飾りをシリアルの空き箱とアルミホイルで作って、グルーガンで留めました。丸いボタンみたいのは、おはじきをアルミホイルで包んで、それを留めてあります。なかなかよくできました。
I sew the belt and skirt(sewed velcro pieces on, put elastic through) , Julie made those silver accessories for the belt with a piece of tinfoil, some marbles and a cereal box, very nice!
髪の毛、三つ編みかねじった髪ををくるっと回して簡単にできると思ったら、滑ってなかなかうまくまとめることができなくて、ネットでいろいろ方法を探してみました。そうしたら、靴下を切ったものを丸めて、ストレッチするドーナツみたいにして、それに髪の毛を絡めながら丸めていけばできると言うのを見つけて、それでやってみました。
学校にピンをいっぱい付けていくのがなんだか心配なので(痛いかなと思って)何も付けていないので、この髪型は体育の時間には崩れるだろうね、とジュリと話しながら今朝学校へ送りました。
I thought the hair would be easy but it wasn't. Luckily there were good tutorial videos on the Internet, and I found simple one to help making it easy. I don't think it will last till the end of the school hour though.
本当はこれで十分OKだったんだけれど、今日はいろいろ忙しくなりそうなので、昨日の午後に写真をこうやって撮っていたら、スターウォーズが人並みに好きな主人が登場。「あれ?仮装?レイア姫か、なかなかいいね。ジュリ、ライトセーバー持って行きたい?」と。
「いや、学校だから、武器系はダメだよ」と止めたので、ちょっとやる気が落ちちゃったみたいだけれど、それでもラップの芯で飾りを作り出しました。
Julie and I thought the outfit we made was great enough and I was taking photos of her in it yesterday. Then Col showed up and he said, "Julie, do you want to hold a lightsaber?"
ちゃんとベルトにかけられるパーツを作って、金の折り紙とおはじきでなかなかこだわって作っていました。何にも見ないで作ってたところにオタクさを感じましたよ。
He made it with a paper roll, tinfoil, and some marbles. (he made a nice hook so that she could hang it to her belt) Julie was really happy with it, she thought he was such a cool dad. :)
完成。
放課後に今日はどんな格好でクラスメートたちが来たのかを聞くのが楽しみです。
Done! Julie was very happy in her costume.
I am looking forward to hearing about her schoolmates and teachers costumes.
No comments:
Post a Comment