Col's brother shared his honey with his family and friends, how nice! We were lucky to receive one from him. Thanks to Uncle K, Julie is so looking forward to tasting some on toast.
カルガリーのパパとナナのお庭からは、ルバーブをもらってきました。
ルバーブのデザートが大好きなので、欲しくて頼んだのでした。
I like rhubarb. When I saw healthy growing rhubarb plants in Col's parents garden, I thought about delicious rhubarb desserts. :) I asked if I could have some, and yes, they gave us some stems! Thank you to Col's parents. I baked "Rhubarb and ginger crostata" yesterday.
作ったのは、ルバーブとジンジャーのクロスタータ。
去年もこの時期に英国シックになってルバーブとジンジャーのクランブルを作ってました。やってることが毎年同じだなぁ。。
でも、このルバーブと生姜と少しのオレンジの組み合わせがバニラアイスクリームととっても合うのです。アイスが甘いのでフルーツの砂糖は減らして。
ネットでいろんなレシピを比べてみて、美味しそうなクラストと美味しそうなルバーブとジンジャーのミックスを選んで作りました。私はルバーブに火が通りすぎてくたくたになりすぎちゃうよりも、柔らかくてもいくつかは少し歯ごたえがある感じが好きで、今回はこれに成功。美味しくできました。あと、クラストがさくっさくで、クロスタータは過去にもブラックプラムとかピーチで作ったことがあったけれど、このクラストは今までで一番いい感じでした。
I love it, I think I can eat the whole pie by myself easily. Col tasted some, and he told me that he liked the crust very much. But he said if he could give me a "Gordon Ramsey-like comment", he would say, "I am so disappointed with the texture of rhubarb. Rhubarb has great, kind of "stringy' texture when it was cooked well but this rhubarb still has 'celery-like ' texture." :)
でも、「ゴードンラムゼイ的コメントを言わせてもらうと、クラストはすごくいい、けれど僕はルバーブの歯ごたえにはがっかりだ。」と主人。彼は柔らかい、くたくた煮が好きなのでした。
I knew it, of course! But I do not like a kind of 'melt in your mouth' texture, so I tried to keep them soft but some have still good texture. I thought they were PERFECT!
さて、自分の(と言っても借り家の)キッチンでまたお料理とベイキングをする生活が戻りました。本当に久しぶりでまだあんまり熱も入らず、ありきたりなミートソースやカレー、ツナと大根のスパゲティ、煮物やそうめんなんかを食べてますが。。。
After a long holiday, we went back to our normal quiet life.
I cooked meat sauce spaghetti, curry, and tuna & daikon Japanese spaghetti,some Japanese meals too. I am looking forward to cooking more interesting meals this fall and winter.
そんなキッチンに、今回のカルガリーでの滞在でも嬉しい出会いがあって仲間をお迎えしました。
それはこちら。
I was going to buy clothes in Calgary but as always I used it for kitchen items. :)
カルガリーのモールにル・クルーゼのお店があって、入るとカラフルでかなり気分が上がります。と言っても、日本同様、しかもそこは正規のお店なので、値段がすごく高くて、いつも通り過ぎるだけ。
でも、いつかのクリスマスに主人がここで買ってくれたやかんと同じカリビアンシリーズの色がもうたまらなくかわいくて、そこにあったバターディッシュに一目ぼれしてしまいました。すごく悩んで結局お友達に一緒にお店に戻ってもらって購入。
でも買ってよかった~!!!すっごく、すっごくきれいな色です。
バターも高いから手作りに挑戦、近々してみたいと思います。
I love the butter dish by Le Creuset so much. The shape and the colour! I just couldn't leave the store when I saw it. Maybe I will try making butter at home and put it in it. That would be great!
前回も見たのだけれど、展示されていた最後の1品に小さくかけているところがあって、あきらめてました。そしたら新しいきずなしが入ってた。ミルクは紅茶にも冬にしか入れないけれど、「ジャージークリーム」というライティングが英国らしくて好きなのと、このコロンとした形、カタログではお花を入れて花瓶として使っていたりもしていたので、それも考えてみようかなと思っています。
Col's mom took me to a nice shop where she saw Emma Bridgewater dishes before, I was very happy to see their collection there. The milk jug was in my wish list for a while. I was glad to buy it!
両方ともお小遣いから。秋に向けてのお洋服をと考えていたのに、やっぱり私はキッチン用品が好き。今回もこれら、プラスいくつかのものに消えました。キッチンや家の中にすこーしずつ好きなものが増えていくのが幸せです。いつか自分のキッチンが持てたらいいなぁ。。。
I loved to go clothes shopping when I was young and single. But since I started cooking and baking, to have favourite kitchen items and dishes in my kitchen makes me very happy. Someday... I will have a nice kitchen with all my collection, that's my dream. :)
あぁぁぁ。。。。都会ってすてきなものが(日本ほどじゃないけれど)いろいろあるなぁ。。
ここで暮らしていたらこんなに楽しめるお金も毎日ないし、1年に2,3度、貯めたお小遣いを握りしめて来るくらいが私たちにはちょうどいいのかもしれない、と、都会暮らしを羨ましく思いながらもそう実感しました。
Well, we did fun shopping in the city. We have to go back to our simple life and save money!
2 comments:
hi friends!
色々、体験したみたいですね。
うちも、子供たちに色々と体験する機会を…と思ってはいるものの、ついつい休みはダラダラしたくなって、いつまでもベッドに居たい…と思ってしまうんですよねー。
ERIKOちゃん達も少しずつ、生活リズムが戻りつつあるようですね。
ここ富士の裾野は、朝晩過ごしやすい日が続いています。
仕事帰りの空気が「寒いかも…」と思ってしまいました。
季節も移り変わっていきますねー
義弟さんのハチミツ美味しそうですね!
確か、二日酔いにはハチミツが良いと聞いた様な気がします。
僕には、必要です(笑)
そして、ル・クルーゼのバターディッシュは良い色ですねー!
やっぱり良い物は良い!そう感じます。
料理も美味しそうだし、キッチンの仲間たちの活躍が楽しみですね!
体調に気をつけて!また、色々教えてねー!
皆さんによろしく!
ではでは。
10antsさん、こんにちは!
コメント、どうもありがとうございました。
あっと言う間に秋が近づいてきていますね。
息子君娘ちゃん、学校は1日からかな?
一緒に遊んだ日がもうずっと昔のことのようにも感じます。
10antsさんはお仕事がお忙しいから、「休みはダラダラ」だなんて、とんでもないですよ~!
主人は2か月夏休みですので、やっぱり夏に集中していろいろしてもらっています。でもほんと、2か月って信じられない長さですよね、私たちもそろそろ学校のペースに戻さないと、9月にきつくなりそうです。
この週末キャンプに行ってきました。
もう夜には1℃くらいまで気温が落ちるので、今年のキャンプはこれで多分終わりです。
主人の両親からキャストアイロンのフライパンをもらって、10ants家ならこれでおいしいお料理を作るだろうなと想像してました。一緒にキャンプしたら楽しいだろうな~!いつか実現させましょう。それまでに、うちもキャンプ経験積み重ねていろいろ上手になっていきたいです。
ブログ見てくださってどうもありがとうございます。
みんなにどうぞよろしくね。写真を現像したらお手紙と一緒に送ります♪
Post a Comment