
クリスマスよりずいぶん前に、大きいものだからと船便で送ったと言う連絡をもらってから、毎日楽しみに待っていました。クリスマスは過ぎてしまったけれど、あんな楽しいクリスマスがまたやってきたみたいにジュリは大喜びで、" Ho Ho Ho , Merry Christmas!" と叫びながらプレゼントの周りをくるくるまわったり、ジャンプしたり。

早速着て見たジュリ、キッチンの前に立つとなんか起きたてのミニマダムみたいで笑えました。(大喜びでたくさん動くからいい写真が全然撮れなかった。)キッチンとも合っていて、とってもとってもかわいいです。
Juliett and I got a parcel from England today. Christmas gifts! Juliett was excited opening them, she jumped and said "Ho Ho Ho, Merry Christmas!" .
My friend gave Juliett a lovely bathrobe! It was just so CUTE!
She gave me a pastel set and a sketch book. I have never tried drawing by pastels, so I am very interested in doing it.
She and I have been good friends for more than 10 years. I look forward to a chance to fly to England again and introduce Juliett to her.

パステルは憧れて何色か買ったことがあったけれど、眺めているだけで実際に描いたことはなかったから、すごくウキウキする贈り物でした。興味の世界が広がりそう!
彼女と友達になってもう10年以上。毎年誕生日とクリスマスにプレゼントを交換し合っています。イングランドの大親友と呼んでいるけれど、彼女は私の母親よりも年上の女性。趣味も近いし、好みも似ている、会うたびに大声で笑いあって、お互いいつも時間を忘れてしゃべり通してしまう大切な存在。
英国から帰国しても、毎夏に必ず彼女やご家族に会いに行っていたけれど、結婚してからは新婚旅行に主人をみんなに紹介に行った以来遊びに行けていなくて、ジュリを連れて早く会いに行きたいなぁと願うばかり。カルガリーからはロンドンになんと直行便が出ているから、いつかひょいっと行けたらいいな。

今日も汗をかきかき、えっさほいさとシャベルで雪をかきあげ、完成です~!ricco*さぁん、作りましたよ~!
ちょっと気持ち小さかった。けれど、ジュリも座って記念撮影。
明日は記録を超すかもしれないと言われているほど暖かくなるようなので、お休みのダディも誘って大きいの作れるかな。
I added some more snow on the tunnel I made yesterday and made an igloo.
But it was still too small for Juliett.

ナナに見せたら、私も若い時にやったのよ~♪(今は棒編み派)と、戸棚の奥から大切そうにナナのおばあちゃんやお母さん、そしてナナが作ったドイリーやテーブルクロスを見せてくれました。こういうひとときって本当に暖かくて大好きです。
My new hobby in 2009 is crochet.
I have wanted to do crochet and tried many times but failed everytime for 3 years, but suddenly I could do it during this new years holiday. Since then, I am absorbed in it.
I can start crochet anywhere and anytime, comparing to sewing with a sewing machine, I found it was very good hobby especially when you are raising kids.
I would like to make a granny blanket with colourful yarns.
No comments:
Post a Comment