
カルガリーの冬は長いと聞いていたけれど、11月末に日本から帰ってから同じような白黒景色(もう銀世界☆なんて呼ばない)を4ヶ月以上も見てきている私たちです。
「ジュリ、今日何する?塗り絵と工作する?」という私の問いかけに "Yeah!" と答えるジュリ。
ん!?
今までは「ジュリ、ぬりえ、するよぉ~!」とか「いいねぇ~!」とか答えてくれていたのに、yeah! はノリでなのか、それともだんだん英語が日本語より多くなってきている信号なのか、ちょっとショックを受けました。日本語頑張らなきゃ。

朝はダディの布団にもぐりこんで "Wake up, wake up, Daddy!"。ダディが運転中に看板のアルファベットを読んだら、"Good job, Daddy! Good memory!" と拍手。私がふざけたり変な替え歌を歌ったりすると、 "Silly, Mommy!"と横でにやにや。
周りのもの・音、全てに 興味があるようで、「これなぁに?」 "What's this?" "What's that?" "What's that noise?" をヒマさえあれば言っています。
「!」←このびっくり〔エクスクラメーション)マークのことをなぜか「エクセレント!」と呼び両手をあげ、「?」←クエスチョンマークを「なんだろ?」と読みながら首をかしげる。最近自分で本を読んでいるけれど(文章は読めないので、アルファベットを読んだり、自分でお話を作ったり。)、!と?がいっぱいのっている絵本を読むときなんて、「なんだろ?」「エクセレント!」といちいちアクションもやっていてとってもおもしろいです。

ジュリも歌が大好きで、日本のも英語のも歌える歌が増えてきました。
この間、じぃじとばぁばとスカイプした時にはとってもご機嫌で、おもちゃの棒を片手に「ぶんぶんぶん」「ことり」「おひなさまのうた」「ABCのうた」「Twinkle Twinkle Little Star」「ちょうちょ」・・・いっぱい歌いました。そして、スカイプで歌をたくさん歌ったよと私がナナに話した時に、'What songs did you sing?"とナナに聞かれたジュリが "Butterfly song!"と答えていたのを聞いて、やっぱりナナたちと私と言葉が違うことをわかってきているんだろうなと感じました。

写真は昨日ちょっと遠くのモールへ連れて行ってもらったときの。
生まれて初めて見たクレープ屋さんの手さばきに目がキラキラ。自分で選んだバナナと生クリームとチョコレートソースのクレープは最高だったよう。
30分遊べるプレイグラウンドではあまりの混雑に順番待ちだったけれど、「じゅんばん、じゅんばん。」と呪文のように言いながら私の手を握ってちゃんと待てたジュリ。30分間思いっきり遊びました。大きな遊具や人気の遊具に行かず地味にパズルをするジュリと、のりのり運転中のジュリ。
No comments:
Post a Comment