昨日はナナのお誕生日でした。
Happy Birthday, Nana!
Auntie L and Juliett baked Nana's favourite lemon cake. The cake sat on the counter till after supper. Juliett knew that. She couldn't wait for the cake time and climbed up on the chair and had some pieces secretly!!! I thought Juliett had been so quiet at the kitchen, but I didn't even imagine that she was eating!
After that, we had cake time immediately and she was able to have a big piece of cake.
木曜日から土曜の朝まで親戚(ナナの姉妹家族)が泊りに来ていたので、ナナの妹、とても料理上手な叔母がジュリと一緒にバースデーケーキを焼きました。ナナのリクエストはレモンケーキ。スポンジにもレモンの皮や果汁、そして上からかけるアイシングにもレモンを入れて作ってました。学校の先生でもある叔母はやっぱり子供の扱い上手。ジュリをうまく使って(?)台所を汚すこともなく、あまりやることをくれないとジュリを不満にさせることもなく、2人で楽しんでケーキを作っていました。
そのケーキとプレゼントでお祝い。パパからもお友達からもカードやプレゼントをもらって嬉しそうなナナ、私たちからのプレゼントにはびっくり、すごく喜んでくれました。カードも前に紹介したポップアップカードの本を見て作りました。
私たちが選んだのは、日本でなんて言うんだろう、デジタルフォトフレーム?見た目は写真たてだけれど、中にメモリーカードを入れられて、音楽や映像、写真を映し出せる便利もの。カナダでは随分前から流行っていて、去年、秋に日本に帰ったときに、両親へのプレゼントに買って行ったら、日本でも出始めたと聞いたので、今は人気商品になってるかな?わからないけれど、こちらでは人気です。
それに去年越してきてから昨日までののジュリやナナ・パパ、家族の写真をたくさん入れました。私たちの引越しをさみしいと言ってくれるナナとパパ、ジュリの写真をたくさん入れたので、とても喜んでくれました。早速飾ってみんなで鑑賞。
We gave Nana a digital photo frame. We downloaded many pictures of Juliett and family since we moved from Japan. We have stayed with Nana and Papa for a year and we are going to move soon. We hope they will enjoy seeing those lots of pictures of Juliett after our leaving.
夜には近所の友達家族からバースデーケーキを焼いたから食べにおいでと誘われてみんなで行きました。ジュリはしょっちゅうパパと一緒に遊びに行っているお家。なので、飼っているラブラドールとも、家族のみんなともすごく仲良しになっていてびっくりしました。私も初めてカナダに遊びに来た6年前からの知り合い。フランス系のバックグラウンドがあるというだけあるなといつもインテリアやお庭の感じ、おいしいケーキにウキウキします。用意していてくれたケーキは、もちろん、ナナの好きなレモンケーキ!1日に2回も!でもそれぞれレシピが違うから味も見た目も違ってジュリも私も2度ケーキを楽しみました~!すっごいおいしかった!レシピをもらいました♪
We were invited to Nana&Papa's friends' house after supper. They also baked a lemon cake! How lucky we were! We had 2 yummy cakes a day! Juliett and I played with their dog. We had a nice time there.
No comments:
Post a Comment