信じられないくらいです。しかも、珍しく風がなかった。
とっても気持ちが良くて、「暑い!暑い!」なんて言う贅沢な言葉が出てきました。
It was 24℃ this afternoon!
Wow! Hot!
I couldn't imagine that we could have a day we complained how hot it was! :)
Of course we had breakfast at the deck. It was so nice!
朝は早速パンケーキとフルーツをデッキで食べて、コーヒーを片手に幸せ。
サンドウィッチと飲み物(氷の入った水筒!これも今年初)と、リンゴをパックして、町から10キロ先にある滝に行くことに。
本当は、山の上のほうから景色を見ようと別の方向に行ったのだけれど、雪解け水が山の中のでこぼこ道にたまって、うちの車では通れず断念。なので、方向転換して滝に。
今日は写真多めで。山の春の始まりの様子をどうぞ。
We decided to go on a picnic and headed to a mountain but the road(not highway) was so muddy with melted snow and we couldn't go, so we gave up and headed to the opposite way to Twin Falls.
広場に車を置いて、そこから滝まで歩きます。一応観光の地みたいだけれど、サインもなくて山の中に勝手に入って行ってそこにある滝を見る、そんな感じ。なので、道だってもちろん舗装もされてなくて、それがおもしろいところ。
ジュリは早速いいウォーキングスティックを見つけて、ぐんぐん進もうとします。
Juliett found a nice walking stick for herself but used in a different way(carrying her basket for Cutie).
あれ?ウォーキングスティックの使い方が。。? |
She wanted to go forward very fast but Col found this season bear scat, so she walked between us.
「双子の滝」と言う名前みたい。川の向こうには山が広がっていて、写真よりもずっときれいな眺めでした。
Twin Falls. They were nicer view than this photo.
この前にブランケットを敷いて、滝を見ながらランチ。
まだまだ茶色が多くて、エバーグリーンの木々以外は寂しい感じだけれど、それでも春のサイン、いくつか見つけました。
We had lunch by the fall. It was very good eating in the nature, listening to birds and the water falls.
It was a nice walk, we saw a gopher, we didn't see any flowers yet but saw some signs of Spring.
湖の横を通ったら(車で)、主人が上に飛んでいる鳥はオスプレイ(日本名はみさご)だと教えてくれました。私は「オスプレイ」と聞いて飛行機かと思って。。。
ゴーファーも見ましたよ。
ロビンを数羽見つけました。ロビン、おかえり!
まだまだ鳥や動物に詳しくない私たちだけれど、クリスマスに主人の両親からロッキー山脈に見られる鳥図鑑をもらったので、これからどんどん見つけて本に印をつけていきたいです。
We also saw an osprey flying above a lake, I don't know much about birds yet, we brought my bird book "Birds of the Rocky Mountains" that Col's parents gave me for one of Christmas gifts with us. I would like to find as many birds as I can in the book Juliett and I saw some robins and they made us very happy. Welcome back, robins!
ジュリはちょうちょがたくさん見れて大喜びでした。
ちょうちょと蛾もいっぱい飛んでいて、虫のいる季節、本当に春なんだなぁ。。。と実感しました。
We saw many butterflies and moths, Juliett was really glad to see them.
これからの季節が楽しみ。いっぱい町の周りを散策して行こうと思います。
We are so looking forward to exploring around the town in this Spring and Summer.
No comments:
Post a Comment