Cooking with Jamie
From "Jamie's Italy" by Jamie Oliver
p50 to p59
"basic pizza dough", "tomato sauce"
"spicy salami, courgette, basil, tomato and mozzarella"
"egg, prosciutto, artichokes, olives, mozzarella, tomato sauce and basil"
今週は夢のような気温20度以上の毎日が続きました。
デッキでコーヒー(アイスコーヒーなんて日も!)、夕食(暑いのでサラダとパン)を何度もやりました。 あまりに暑くて、窓からデッキの枠に布をくくりつけて影を作ったりもしました。
It has been very warm. Everyday more than 20℃, unbelievable!
So I had coffee(sometimes iced coffee) at the deck, very nice, we also had supper(we had salads a lot) there many times! Lucky us!
今日は金曜日。ピザをまた焼こう、と言うことになりました。
個々にお気に入りのピザがあるのだけれど、毎回それでは飽きるので、ジェイミーの提案するピザを作ってみることにしました。
It is Friday, it's our pizza day! I decided to make something new from Jamie's book.
ジェイミーがイタリアを旅したイタリア料理の本、ピザはいくつも美味しそうなのが載っているのですが、なんせ山の中の町なもので、材料が揃わない。今日はちょっと奮発してプロシュート(生ハムかな)を、とスーパーに行ったけれど、なくてガックリ。そう言えばこの町にはお肉屋さんがないなぁ。。。前の村にはありました、狩で狩った動物も扱ってくれるお肉屋さんが。
In this book, he shows eight his favourite pizza toppings. I have thought/tried to make one or two before but always we didn't have ingredients such as fennel seeds, rocket, new potatoes, grapes, pancetta, anchovy,... I went to the supermarket in town but they didn't have prochiutto...
ズッキーニとモッツァレラチーズを買って、あとは有り合わせのもので出来るものだけを選びました。何かの時にと思って買っておいたベィビーアーティチョークの瓶詰め。私たちにはちょっと高価食材を投入です。その代わり、プロシュートはないのでジュリがお弁当に持っていく無添加ハムで。
I decided to make two pizza toppings, I bought a zucchini and mozzarella cheese, I used regular ham instead of prochiutto. We had a jar of baby artichokes and that was a treat.
普段ピザを焼く時は、市販のピザソースを塗っているのですが、今回はプラムトマト(缶)を煮込んで作るソースも手作り。アーティチョーク、生卵、ズッキーニなど、いつもと違う食材がのるピザはとっても美味しそう。家でのピザ作りってなんだか楽しいのだけれど、新しいトッピングに挑戦するのってさらに楽しい。
Usually, we use a can/jar of pizza sauce we buy at stores but I made tomato sauce from the book. I felt good to make VERY homemade pizza.
いい具合に焼きあがりました。
まずピザ生地がとてもおいしい。もちもちで、エッジはカリカリで。今までドナ・ヘイさんのレシピで生地を作ってきたけれど、これは確実にジェイミーの生地の方がおいしいので変更です。材料は同じだけれど分量の違いでこうも違うんだなぁ。。。と。生地もすごく扱いやすかったです。
Doesn't it look good?
It was actually very good! Col and I liked the artichoke one. I liked the pizza dough, it was really smooth and easy to handle, it also had a good soft/crunchy texture after baked. I had been using Donna Hay's pizza dough recipe but I will use this recipe from now on.
そしてトマトソースも市販のみたいにスパイスが強くなくて、それが逆に私は好きです。オリーブオイル、ガーリック(苦手なので量を減らしました)とバジルと少しの塩・こしょうしか加えないこのソース、気に入りました。
Also I liked the tomato sauce. Store ones have more strong spice flavour, maybe more salt too, Jamie's one was really simple and had good flavour.( I am not a big fan of garlic so I added less garlic. Sorry, Jamie.)
アーティチョークとオリーブ、プロシュートじゃなくて普通のハム、のピザは大好評でした。さすが贅沢な具、おいしいです。アーティチョーク、おいしい!次回は黒オリーブとプロシュートでさらに豪華に作ってみたいものです。
ズッキーニとスパイシーサラミのはまぁ、普通かな。大きな感動はありませんでした。いつも作るものに近いからかな。
The spicy salami one was OK, we both liked the artichoke one.
I look forward to make the one with real proschiutto. ;)
このページには他にアンチョビのとか、ポテトのとか、あとぶどうのピザなんかも載っているので街への買い物&セールとタイミングが合った時に挑戦してみたいなと思います。
おいしい生地とトマトソースに出会えて良かったです。
This is Col's spicy pizza and Juliett's corn pizza. She doesn't like to try new food, so I often prepare boiled vegetables (she loves boiled vegetables) just in case when I make something new. I hope she enjoys home made pizza with more toppings.
No comments:
Post a Comment