5月、始まりました。
マイナス2℃スタートの今朝だけれど、気温がぐっと上がって予報ではプラス10℃近くまでなるみたい。そして週末に向かって気温も落ち着いて上がったままでいるみたい(あくまでも予報だけれど)なので、窓から眺める山々も気持ち緑色になったような気さえします。
It's May.
We started our first day of May with -2℃ this morning, but it will be plus 10℃ this afternoon and the weather forecast says that the temperature will stay around 10℃, so that is very exciting.
さて、「世間は春なのにまだこんな冬景色なの」自慢?も、今回が最後であることを願います。
I am tired of writing about "how sad we are still having winter" story, I hope this will be the last.
昨日、主人が放課後に先生たちのミーティングが隣町であるということで、 ジュリと私も一緒について行くことにしました。
隣町、と言っても、月に1,2回大きな買出しに行く街と距離はほとんど変わらず、ハイウェイで1時間半ちょいかかります。方向としてはさらにロッキー山脈の中を進む感じ。
Col had a meeting in a town H yesterday after school, I thought it would be nice driving in mountains so I baked some cinnamon raisin bagels for snack and we all went to the town.
寒いながらも青空だった私たちの町、「これは景色のいいドライブになるね!」と、張り切っておやつ用に焼いたシナモンレーズンベーグルとコーヒーを持って、車に乗り込みました。
It was cold but we had clear sky in our town, and I also checked the weather of the town H, and it said clear too. We were happy driving in nature for the first 30 minutes or so....
ところが。
山の天気は変わりやすい、そんなことは地元・箱根の山を何度も運転しているから知っていたけれど、変わりすぎ。突然始まった粉雪、フリージングレイン、そして雪の塊が大きくなって、本気でこのまま吹雪にのまれて冬の世界に入り込んでしまうような気持ちにさえなりました。
この写真、「これからクリスマスホリディでカルガリーに向かっています」って書いてもしっくりきてしまう。
Then it started snow and freezing rain, then snow got bigger... Juliett and I felt as if winter fairy or something took us to a winter land with the snow storm. "We don't want to go to a winter land! "
(It takes one and a half hours on Highway to get to the town.)
しかも、夕方ということもあって、鹿たちがあちこちに。
どうか道路に飛び込んでこないでね、そう願いながら慎重に進みました。
We saw lots of deer and elks too. We just hoped they wouldn't jump/run into the road.
着いた隣町は青空。良かった、冬の世界に飲み込まれなかった。
主人がミーティングの間、ジュリが楽しみにしていたマックで夕食&プレイエリアでそこに来ていた子供たちと思いっきり遊び(私は編み物)、 近くの大きなスーパーで買い物。
We arrived the town safe, not a winter land. :) While Col was at the meeting, Juliett and I were at McDonald's and we also did some shopping.
マクドナルドでは今、時期限定のハッピーミールのおもちゃが特になかったようで、担当してくれた若い男の子はジュリが女の子だからとバービーみたいなお人形のおもちゃをくれました。
でも、ジュリはバービーに興味が全くなくて、「私、おもちゃを楽しみにしていたけれど。。。これは空けないで誰かこういうのが好きな人にあげようかと思う」と。それもいいアイディアだけれど、マックに来るのなんて年に数回だし、行きの車の中でおもちゃ何かなぁって楽しみにしていたので、何かジュリが使えそうな他のおもちゃと交換できるか一応聞いてみようということになりました。
We don't eat out much, we do when we go to GP but that is once a month, so we only eat out(include fast food restaurants)once or twice a month. Juliett was looking forward to having a happy meal for herself, especially a toy. But what she received was a bit angry looking doll.
She looked a little disappointed and said, " I am not a big fan of Barbies. I wanted something else but... I won't open this and I will give this to someone who likes dolls."
Hmm... that was nice that she thought she would give someone who needed, but I knew she was looking for a treat for herself...
火曜の夜、ガラガラの店内、私がカウンターでその旨を話してみたら、バイトの若者たちが「いいよ!いまあるの持ってきてあげる。」と、現在在庫のあるもの(今までのキャンペーンの残り物だと思う)を3つ、持ってきてくれました。
It was not busy in the restaurant, so I went to the counter with Juliett and asked if they had more toys that she could choose from. And the lady was kind and nice, "OK, I will bring what we have right now!" and she brought 3 more toys.
その瞬間にジュリの目がキラリ。「私、これがすっごくすっごく欲しかったの!ありがとう!」と、嬉しそうに手にとったのは、ポケモンのお人形。
「お、好きなのがあって良かったね。」とお姉さん。ありがとう!
"Could I have this one instead of this doll, please?" Juliett was really excited when she saw the Pokemon toy.
"No problem, that's nice you got something you like." Thanks to the lady, Juliett was very happy with her special souvenir.
ファーストフードを含めて外食なんて月に1度か2度の私たち、マックの巨大プレイルームでいっぱい遊んでおもちゃをもらって、ジュリはとっても嬉しかったみたい、車の中ではこのお人形を握り締めて寝てました。
She had a fun time at the play area with other children too, I had good time knitting with a cup of Americano.
私の頼んだのはカシューナッツと枝豆ののった照り焼きチキンサラダ。ソースがちょっと濃かったけれど、美味しかったです、今度サラダにカシューものせてみよう!
思っていたよりもミーティングが長くて、終ったのが9時。。。すでにジュリの就寝時間が過ぎていて焦ったけれど、帰りの車でずっと寝て、そのままベッドで寝てくれたので、今朝はモリモリ元気に学校行きました。
帰りは日も沈み始めて、さらに鹿やエルクの姿が増えてきょろきょろしまくりの道中、でも雪にはあいませんでした。家に着いたのは11時。久々に見上げた夜空は星がきれいでした。
さぁ、これから新緑の5月の様子が書けますように!
The meeting was much longer we imagined (3 hours), so it was Juliett's bed time when we met Col, she slept all the way home in the car and went straight to her bed, that was good.
It was getting dark but we still had some light and no snow on the way home, we got home at 11:00, it was nice to see some stars in the sky.
No comments:
Post a Comment