ジュリのレインコートと長靴の使用率の高かったこと。
とりあえず雨が終って、川が落ち着いてきた様子をニュースで見て、安心しています。と言っても、被害はものすごくカルガリーの中心部や近くの町の様子をテレビで見ると心が痛みます。水浸しになったスタンピード会場、あと2週間を切ったスタンピードは中止になってしまうのかなと思ったけれど、みんなで力を合わせて100年キャンセルすることなしに続けてきたスタンピードを今年もやります、と今朝テレビで見て感動しました。近くに住んでいたらボランティアに駆けつけたいけれど、もしも行けるようだったらスタンピードを応援に行こうかとも考えています。
これから先、川が続く別の町々で被害がないことを願っています。
Finally our rainy season has gone, we are having sunny days.
I am relieved to know that Bow river is now settled, but to see the damaged scenes of downtown in Calgary and other towns is really shocking, I don't know what to say. I watched the news that they told 2013 Stampede was going to be held, I was impressed by so many volunteers who gathered for the city. If we live close to Calgary I would like to do volunteer too, but we can't, we are thinking to go and support Stampede this summer.
I hope the water won't cause troubles anymore in other towns such as Medicine Hat.
6月ももうすぐ終わり。
午後には気温が20℃を超えるようになっても、朝はまだ10℃以下、今までは雨のせいもあって、寒い毎日でした。
そんな中、挑戦していたのは、表紙を見て飛びついたこの日本ヴォーグ社の「毛糸だま2012冬特大号」の、まさにその表紙の女の子が着ているアラン模様のカーディガン。
Through this rainy June, I have been knitting a big project.
When I saw the cover of the knitting magazine in Japan, I fell in love with the cable knit(Alan knit) cardigan and wished that someday I would be able to knit it.
去年の2月にいきなり編めるようになってから編み物には本当にはまって、帽子、手袋、バッグ等編んできて、編み物を結構知ったような気持ちになっていたけれど、全然違いました。
このカーディガン作りは本当に勉強になりました。挑戦して良かったです。
I learned how to knit last year, since then, I have knitted some hats, mittens, and bags. I thought I had learned a lot through those projects, but to make this cardigan was a totally different experience.
It was great to knit the cardigan, I learned A LOT.
このカーディガンの図面を見た時に編む量がすごいなと思って、とうとう全てのパーツを編み終わった時に、やった!もうこれでセーターも9割出来た!と思ったのだけれど、それは大間違いでした。
When I finished knitting all the parts, I thought that I had done more than 90% of the cardigan.
But it was very wrong.
アラン編みのパーツ完成。 ここから赤い糸を取って針を変えてゴム編みを。 |
ゴム編み完成。 ここからパーツを合わせていきます。 |
「別鎖の作り目から指定の目数を拾い、ゴム編み、編み終わりはゴム編み止め。こことここはすくいとじ、まちはメリヤスはぎ、衿は指定の目数を拾ってゴム編みで編む。」
簡単に書いてあるこれが、とにかく難しくてわかりづらくて、辛かった。
ゴム編み止めも知らないし、衿の目の拾い方もわからない。
Putting the parts together and finishing were the hardest thing for me, I found some skills I didn't know how to and I looked up Internet and my books, spent a long time to figure out how to do those.
何度も、もういい、ミシンで縫ってパーツをくっつけちゃえ!と投げやりになりそうになりました。
I thought like, "OK, I gave up, I will sew parts together by my sewing machine", many times.
編み物の本の後ろには簡単な図解があって、それを見ながらすくいとじとメリヤスはぎは分かったけれど、他はネットでいっぱい調べても納得して取り掛かれる説明が見つからず、ようやくハマナカ株式会社さんの「あむゆーず」という毛糸やさんの画像説明を見つけて、これで諦めずに進めました。インターネットですぐに調べられる現代に感謝。
背伸びしていきなり上級の作品に挑戦したから、読み手の人たちが当たり前に分かっているようなことは本にはいちいち説明もしていなくて、初心者の私はもう分からないことだらけでした。
Maybe I should have started from a sweater for beginners, but I really wanted to make this one, the explanation on the method was very simple, didn't have details or instruction that people who are good at knitting have already known, I was so thankful to Internet that helped me to learn how to, without it I couldn't make it.
本体完成。
さて、取り付けできるフードを、と始めるも、大の苦手な編み進める引き返し編み。このやり方を思い出してきれいな目がでるように編むまで何度も何度も違う違うとほどいてやり直し。すごく時間がかかりました。見かねて主人が「帽子なしでもいいんじゃないの?」と言ってくれたけれど、悔しいからそれも出来ず。
This is that photo when I was done knitting the cardigan, I started making a hood but I had to do "short-row knitting" that I don't like. I have done it when I made a bag before, but it took a long time to figure out how to do it again.
ようやく両方完成。
ボタンは仮止め、本当はあと2,3ミリ大きいもので、私は貝のボタンがいいかなと思っているけれど、町にはないので、当分は手元にあったこのなんともカントリー風な木のボタンで。
Finally the hood was done, then buttons. I wanted to use nice shell buttons but I don't have right size ones at the moment, I wanted to see how the cardigan looks with buttons, so I used the wooden buttons for temporary.
着た時の首周りがけっこうかわいいです。 |
アラン模様の蜂の巣をいっぱい編みました。 |
ゲージも何となくで好きな毛糸で編み始めてしまったので、写真でもわかるとおり、少し縦長の細身に出来上がりました。普通に着られるからいいけれど、フードは頭が大きいからもう少し幅を作って広めに編めば良かったのかな、という反省点あり。
日本の指定の毛糸を取り寄せて編むのは考えるだけで予算外。カナダで、しかもこの田舎で手にい入る毛糸でうまく調節していくしかありませんね。
Looks like I tend to knit longer and skinnier, fortunately I can wear it but I thought I should have made my hood wider(I might try knitting again before winter). If I use the exact yarn the book says, I might have made it just right, I don't know, but it is a kind of impossible and expensive for me who uses Japanese knitting books. For this cardigan I used Fishermen's Wool by Lion Brand from Michael's, before I started knitting I checked gauge, it was quite close to the book's.
あ、それと、本当はポケットが両側につくのだけれど、私はポケットのあるカーディガンが野暮ったい印象があって苦手なので作りませんでした。これも技術を覚える上では作ったほうが良かったのですが、また別の何かの機会(ジュリの服など)に。
Actually this cardigan should have two pockets if you are following the method, but I don't like pockets on cardigans so I didn't make them. But it would be nice to know how to make pockets so I will try for something for maybe Juliett in the future.
フードを取るとこんな感じ。 色はグレイに近いオートミールです。 |
実は自分でセーターが編めるなんて思ってもいなかったことで、すごくすごくすごく嬉しいのです。額に入れておきたいくらい、嬉しいのです。(と言いつつ、秋からいっぱい着ますけれどね。)
縫い物でいろんな物を作ってお友達や家族にもらってもらったように、編み物でもそうしたいけれど、まだまだ編み物歴1年ちょい、とりあえずいろんな物を作ってみてからかな、周りの人に自信を持ってお渡しできるのは。。と思ってまた練習進めます。
模様編みで必需品だった白と緑の針。すごい頻度で使いました。シンプルな形なんだけれどなんて役立つものなんだろうと思いながら編んでました。
いろいろ書き込めるように編み図はコピーして使いました。紙の裏もメモと数字だらけです。
毛糸はアランニットに適したフィッシャーマンズウール(ウール100%)を使いました。これはマイケルズで買えます。645g使いました。
I found that the small needles for cable knitting were very useful. I wanted to write down numbers and things, so I photocopied the book and used the two sheets( so that I don't need to carry the big and heavy book with me).
よく読ませてもらっている「ほぼ日刊イトイ新聞」の気仙沼ニッティングを応援していました。気仙沼を拠点に、編み手の方々が心を込めて編んだニットを届ける会社。初めの商品はアラン模様のカーディガンでした。ならの木を削ったオリジナルの手作りボタンに京都の毛糸専門店の毛糸、お客さんのサイズを測ってから編み始めるそのカーディガンは14万7千円。
自分で編んでみるまでその値段が手編みとはいえ高いなぁと感じていましたが、相応、もしくは安いくらいなのではと思うようになりました。線から形を作る、手編みってすごいです。
若い頃、ヴァレンタインデーのために手編みのセーターを編む、なんて話を聞いたけれど、そんなことが出来るのって本当に根性がないとできないと言うか、相当の想いじゃないと、なかなかできるものではないなと思いました。
母方の祖母は編み物が得意だったと思います。ベストを編んでもらったりしました。おばあちゃんはこうやって編んでいたんだなぁ。。。教えてもらいたかったなぁ。。と編みながら思いました。
長い趣味として続けていって、もっと早くもっと上手に編めるようになりたいです。
My grandma was a good knitter. When I was knitting this cardigan, I was thinking about her.
I would like knitting to be one of my long term hobbies. There are tons to learn and so many projects I would like to try!
2 comments:
すごい大作ができましたねー♪わたしもじっくり取り組んでみたいなー。カナダは日本と比べると毛糸が高いと思うのですが、どうでしょ?
今度着用写真をアップしてくださいね。
takaさん、こんにちは。
お誕生日おめでとうございます☆
編み物歴1年、まだ日本で毛糸を買ったことがありません。今回の毛糸はMichael'sで、40パーセントオフのクーポンを使って、もとが227gで17ドルのものを3つ買いだめておきました。約3000円でいろんなことを学んで服を一枚作った、そう考えたら安かったかなと思っています。
takaさんの娘ちゃんのフェイスペインティングのお写真見せていただきました。モンスター・ハイ、初めて聞きました~。トロント、夏に楽しいイベントがいっぱいありそうですね。
娘も今日で学校は終了、夏休み突入です。
短い夏、楽しみましょうね。
コメントをどうもありがとうございました。
Post a Comment