Sunday, June 23, 2013

family hiking

久しぶりの主人のお休み。
しかも久しぶりの青空となればハイキング日和。
Col got a day off yesterday, we decided to go hiking to Eaton Falls.

町から2キロ先のハイキングコースを歩いてみることに。
往復で約7.5キロ、適度のアップダウンのある3時間ほどのトレイルと言う情報。夏に町の周りの山を歩いてみたいと思っているのでいい練習です。
Many people recommended this trail. It is about 4.5miles, 3 hours hike. 

パーキングについてドアを開けた途端に花のいい香り。
アルバータ州の州花アルバータ・ワイルドローズが咲きはじめています。
As soon as we got to the parking and opened the car door, I smelled roses.
Alberta wild roses have started blooming!

トレイルを歩きながら見つけた花やきのこ(今日はきのこをいっぱい見ました)の写真を載せていきますね。
As always, I took many photos of wild flowers and mushrooms.
We saw many mushrooms and butterflies. 

このお花、すごくかわいかった。でも名前が見つけられません。アネモネやクリスマスローズに花の感じが似ていると思いました。
I really liked this flower, I looked up my books and also internet but couldn't find the name. It was like anemone, or hellebore.

滝までの道のりに小川が2回登場。
こういうの、結構怖がるジュリなんだけれど、木や石の上を恐る恐る渡って、靴をぬらしながらも前進。
We had to pass two streams to the fall. Juliett was brave, she walked on twigs and stones with good balancing, her shoes got wet but didn't care!   

Wild Columbine/Canada Columbine 、オダマキの家族だそう。
「Columbine」はつい最近ようやく読み終わった「シークレットガーデン」のお庭の中に登場したお花で、ジュリも私も、こういうお花が咲いていたんだねぇ。とちょっと感動。下を向いて咲いているんだけれど、下を向いているのがもったいないくらい、本当に繊細で美しい作りなんです。
This was very pretty. I found it was "wild columbine", I finished reading "the secret garden" to Juliett last week, and we remembered columbines in their secret garden. 

図鑑見て同じようなものを探すのって本当に難しい。
このお花はあっちこちで咲いていました。
We saw many of this white flower. It is tricky to match my photos to my book photos. I had many flowers I couldn't find names. 

それでは、きのこ、いきます。
Here are mushrooms we saw on the trail.




ジュリは文句も言わずにぐんぐん進みました。
大人と一緒に登りと下りの続く7キロ強を普通に歩けるんだと、私はかなり感心しました。
She didn't complain at all! I guess it wasn't hard for her to walk up and down 7km trail. I was glad to see her enjoying the outdoor adventure.

これはあちこちで咲いていたインディアン・ペイントブラッシュ。
ジュリは名前が気に入ったようでしたよ。
We know this one, Indian Paintbrush.

本当はもっともっと花の写真を撮りました。どうもピントが合わずにブログに載せられないもの多し。山にこれから長く住むようだったらいいカメラが必要になる。。。かも?
レンゲやすみれもブルーベルもいっぱい咲いていました。
I took more and more photos of flowers, but some were not good...maybe I need a better camera? ;)
そして、こんな絶景も。
ここは冬に山を見に来たサルファーゲーツの反対側なのですが、緑がいっぱいで夏の方が穏やかな印象を受けました。
A beautiful view! This trail is the opposite side of Sulphur Gates we went in winter. To compare the photos, winter ones are very cold, rough, strong and sad to me.

鹿の角がくくりつけてある、このサインを見つけたら細い山の中の道に入っていきます。
When we see this deer antlers sign, we turn and go into a narrow trail to the fall.

歩き出して2時間。
着きました。イートンフォールズ。
赤茶の石の壁から噴出す滝は、写真よりももっと迫力があって、周りも色鮮やか。お伝えできないのが残念。
水の量が少ない時は反対側に渡って滝の近くに行けるらしいのですが、無理でした。
それにしても、汗をかきながら半袖で歩いたトレイルと滝の前の温度差にはびっくり。慌てて長袖のジャケットを着込んだくらい、ヒヤッとしてとっても気持ちが良かったです。
滝を眺めながらスナック休憩。
We made it! 2 hours walk to the Eaton fall.
When we were walking on the trail, it was quite hot, but when we were closer to the fall, the temperature went down and it was so nice and cool there. We had some snack and enjoyed the view. When the water is low, you could across the water and go to the other side but there were lots of water and we didn't do it. 

そして、また来た道を歩き出します。帰りは石だらけの坂をあがるのがきつかったなぁ。。。
We had a good time there, then started walking to the parking again. I thought I need more exercise, it was tiring to walk up and down the trail that had many stones on.

Striped Coralroot かな?野生のユリ科の植物です。

Canada Violet かな。葉っぱの形からそうかなと。
白いすみれなんて初めて見ました。
I have never seen a white violet before.

色がすごく濃いけれど、これもアルバータワイルドローズなのかな。

このトレイル&キャンプ場は人気なのだそう。車での出入りは禁止で、乗馬で人気のトレイルらしく、馬の落し物がいっぱい落ちていました。トレイルは比較的歩きやすい道になっています。
This trail is popular for horseback riding too.
We took our bear spray with us just in case, but we only saw a fox on the way back home.

これはなんだろう。不思議なので写真を撮りました。
中にクモがいます。ちなみに、ちょうちょがいっぱい飛んでいて、いろんな蝶を見ました。
小さな虫、コガネムシみたいな大きさのがちょろちょろ歩いていて、ジュリが「うわぁ!大きい!」と興奮していたので、主人と沼津にいたときには夏にはいろんな虫が網戸にやってきたことと、クワガタがいっぱい来て、子供たちに配ったこと、カブトムシなんて角を入れなくても5センチくらいの大きさだと言う話をしたらびっくりしていました。
I have no idea what these are, but I thought they were interesting, we also saw a spider in one of them. We saw some beetles and many butterflies. Juliett said "wow! this beetle is so big!" when she saw maybe 3cm beetle, I told her that we can easily see Japanese rhinoceros beetles which has 5cm without their horns, she was very surprised.

約4時間。気持ちのいいハイキングでした。
ベアスプレーを持参しましたが、使う必要がなくて良かったです。滝の近くは蚊が多かった。
いろいろな鳥の鳴き声を聞きながら歩くのは気持ちのいいものですね。
見かけた動物はきつね1匹でした。
It was a good hike. We are looking forward to doing it more and more in Summer.

あと4日でジュリは学校終了。主人も今週末で終わりです。
夏の冒険が楽しみです。
4 more days to Summer holiday for Juliett, a week more to go for Col !

No comments: