Sunday, September 28, 2014

rainy weekend

大雨警報が出ていた週末。
主人は出張で留守。
ジュリとDVD観たり、ボードゲームしたり。ジュリはレゴしたり、読書したり。私は編み物やベイキングをしたり。
We had a rainfall warning this weekend, so Juliett and I had a relax time at home (Col was out of town). We watched DVDs, did some games, Lego, reading, baking, and knitting.


朝食用に焼いたりんごのパンは、余っていたりんごをちょっとのバター、レモン汁、シナモンとブラウンシュガーで炒めてから入れただけだったんだけれど、すっごくおいしく出来て成功。胡桃をつぶして焼く前にのせたのが良かった。
I baked this apple bread for breakfast. I sauteed apples with a bit of butter, lemon juice, brown sugar and cinnamon and put some walnuts on the bread before baking it, it was really good.

同じような細さの毛糸が結構あったので、指なし手袋でも編むか、と前回のセーターと同じ三國万里子さんの本「冬の日の編みもの」から「フェアアイルの指出し手袋」に挑戦。
I decided to knit a pair of fair isle style fingerless gloves. I wanted to try something new.


手元にあった毛糸の色合わせは紫を主にいい感じだったので、かわいいのが出来るかなぁ。。と思って編み始めたけれど、だんだん何か違う、なんか毒々しい。何度も糸をほどこうと手を止めるも、ちょうちょみたいな模様がどういう風に出るのか見てみたい、それにせっかく始めたからとりあえず片手だけ作ってみよう、と、何とか完成。
こげ茶が黒みたいに見えてしまって、黒と紫の組み合わせが苦手なのに、そんな色合いになっちゃって、微妙な手袋ひとつ完成。。編み物の色を選ぶのって難しいんだなと感じました。1色1色がきれいでも、模様と色の出方で印象がすごく変わる。
I was looking forward to wearing them when I was choosing colours, I thought they would be really pretty, but I found that it was hard to choose many colours, I was quite disappointed when I started seeing the patterns on the glove, the colours didn't show how I expected. I finished it anyway, but I don't think I will make the other one soon.   

さすが。本の色合いはどちらもかわいい。

フェアアイルの編み物。
糸を頻繁に変えるので、何が大変だったかというと、糸のつりを保つのと、編み終わった後の糸始末。私は本当に糸始末が苦手だ。日本でフェアアイルの編み物が流行っているみたいだけれど、そういうのがスイスイ出来る人って本当に器用だと思う。
The dark colour is really nice dark brown and I thought it would be beautiful with other purple colours, but it looks more like strong black and I am not a big fan of black and purple together.


でも、糸が重なっている分、すごく、すごく暖かくて、それには感動。
すぐには取り掛かるつもりはないけれど、いつか左手も作るか。それとも色をよく考えてもう一度別の物を作ってみるか。
But it is VERY warm. I was so amazed by that. So, I might try making them again with other colours or I might make the other one someday. 


ジュリとのムービー(DVD)ナイトにはオレオとぶどうと胡桃とアイスクリームでサンデーを作って食べながら観ました。こんなに盛って、結局半分も食べられなかった。歳だな。でも何年振りくらいに食べたオレオはおいしかった。ちなみにジュリはペロリでした。
Juliett and I tried to make 'sundae' for our movie(DVD) night. They didn't look as fancy as 'sundae' but she was happy eating it and watching DVDs.





ようやく晴れた今日の散歩写真。
いろんな黄色がいっぱい。秋です。
After rain, the leaves looked so shiny and beautiful. We wall walked to a park and enjoyed the autumn view.





2 comments:

カナ said...

本当に綺麗な景色・・・自然の色って不思議ですね。ずっと離れている国から、こんなに素晴らしい眺めをシェアしてくれてありがとう!

今週も忙しくしてますか?絵里子さんのケーキ、
本当にいつも美味しそう。編み物の作品も素敵。
私は最近、心の中がモヤモヤしていたり、良いニュースよりも悪いニュースの方が多く疲れてたので、絵里子さんの綺麗な写真たちに、癒されました。いつもありがとう。これからも、そのままの素敵な絵里子さんでいてね。お元気で。皆さんによろしく。

eriko said...

カナさん、こんにちは。
コメント、そしてメールもどうもありがとう。

英国の秋はどんな景色かな、実際に遊びに行けたから、なんかちょっとだけ想像できるのが嬉しいな。お庭の木の色も変わってきたかな、レンガのお家と紅葉した葉の色はとっても合うんじゃないかな、池にはどんな鳥が来るのかな、やっぱり英国の鳥もマイグレーション(日本語わすれた)するのかな。そんな想像してました。

噴火のニュースや悲しいニュース、私も毎日見ながら感じてました。離れてすごく良く感じる、日本って本当に小さな国なのに、自然災害がとても多い国。ここは山火事と吹雪が怖いけれど、地震や台風もないし。胸が痛みますね。

カナさん、昨日カードとHちゃんのお手紙が届きました。どうもありがとう!ジュリはHちゃんの上手なライティングに「うわぁ、見て!」って感動してました。すっごく嬉しかったみたい。また書くよって。

ブログ見てくれてどうもありがとう。
メールのお返事もするね。