Thursday, October 02, 2014

Fair Isle fingerless mitts


10月になりました。
気温もぐっと下がって今朝はマイナス3℃。
昨日の夜からちらちら降り出した雪が少しだけ積もってました。
ジュリを送った後、一緒に歩く友達を道で待っていたら、鹿の親子(と思う)と遭遇。鹿たちは道路を挟んだ向こうから私の立つ後ろにある木の集まりのところに行きたかったようだけれど、私が立っていてそれがすごく気になる様子。私も私で動いたら驚かしてしまうし、どうしたらいいか分からなくて、「何にもしないから通り過ぎていいよ。」なんて思わず言ってみるも(しかも日本語)、通じるわけもなし。お互いに見つめあうすごく静かな数分、そんな時に大きな車が脇からやってきて、あわてて別の道にジャンプしながら行ってしまいました。
まっすぐに見つめる目、きれいな目だったなぁ。
小さい鹿が大きめの鹿にしっかりとくっついてました。気をつけてね、そう思って鹿たちの姿が見えなくなるまで見送りました。
It's October.
We had some snow on the ground this morning, it is getting colder, it was -3C when we walked to school.

さて、前回のフェアアイル指出し手袋。
よく本を見てみたら、模様は薄い色の毛糸から初めてだんだん濃い色にしていることに気づきました。私はよく考えもせずに濃い色から薄い色にしてしまったから模様が浮き出なかったんだけれど、この色合わせは好きじゃないけれど、薄い色からはじめたらどんなに違う結果になるのか見てみたい、結局好奇心が勝って、編みました、もう片方。
I showed my Fair Isle fingerless mitt last time, I decided to make the other one.
As I wrote in the last post, I didn't think well about how the colours would show in the pattern and I wasn't happy with the first one because I used dark purple for the bottom and top of the butterflies, so that I couldn't see butterflies very well.
This time, I used lighter purple instead of dark purple and I am satisfied with the result. :)



左が数日前に編んだもの、右が昨日編み終わったもの。
右の方が模様がぐっと出て、ちょうちょもしっかりと見えます。
柄の色が違うけれど、誰もきっと気づくこともないでしょう。このまま使います。
いつも2つ目の方がリラックスしているのか、慣れたからか緩めになって少し大きめになっちゃうのが悪いところ。均一の大きさに編めるようになりたい。
The left one is older one, the right one is the one I have just knitted, you can tell the differences very well, can't you? I can see butterflies much clearer.



これからまたフェアアイル編みをする時は「好きな色の組み合わせ」だけじゃなくて、色がどう出るのかを考えて選ぼうと学びました。作ってみてよかった。
雪が降り始めて去年編んだ帽子やミッツを出してみたら、この紺と紫の帽子が出てきました。
一緒に身につけたら色がいい感じなんじゃないか?そう思ったら、この指出し手袋、ちょっと好きになってきました。
Then I remembered that I knitted a navy & purple hat last winter. The mitts and the hat go quite well and now I am liking the mitts more than before. 
I learned a lot from this colourful Fair Isle knitting, I am glad that I tried and I would like to try more Fair Isle style knitting.

アジア大陸担当。日の丸が見える。
昨日は学校の集会でジュリのクラスの発表がありました。
ラップで世界の大陸や海について発表するとのことで、ラッパー風な格好(サングラス、大きめTシャツ、それに帽子)を持ってこれたら持ってくるように、とのこと。
楽しそうに発表してました。
「世界には、イェ?、5つの大洋があるんだゼ、イェ?名前は大西洋、イェ?インド洋、イェ?」。。。みたいな歌。思わず吹かずにはいられないかわいさと、でもこういうことを社会で勉強してるんだなと、ま、3年生だなぁ。。って感じました。
Julie's class did their performance at school assembly yesterday. They sang(?) a rap song about continents and oceans. That's why she was wearing her sunglasses, hat and my big T-shirt.
It was fun.


放課後にジュリの友達姉弟が遊びに来ました。
パンを作ったら楽しいと思って、生地を準備しておいて、残った生地でちいさい「はりねずみ(のつもり)」を作っておいて、自分たちで作ったパンと一緒にいくつかお土産に持たせました。子供たちの作ったパンはもうみんなお腹の中なので、残ってたハリネズミたちの記念写真だけ。

目と鼻をレーズンにすればよかったな、次回はもうちょっと「らしい」ものを。でも、仕事から帰ってきた主人が「かわいい。写真とった?ブログに載せるよね?」なんて珍しく言うので、一応。
Julie's friends came over after school.
We made bread all together and I made those hedgehogs with  their left over dough. I would like to do a better job next time, maybe raisins for eyes and noses. But children and Col(!) thought they were so cute. :)



No comments: