初夏の美しいジャスパー、写真をたくさん撮ってきたので、ぜひ楽しんでください。
We went to Jasper yesterday. Our year pass ends today(end of May), so we wanted to come to Jasper before it expired.
I took many photos there as usual. ;)
It was really beautiful out there. We saw LOTS of animals there. I hope you enjoy my photos!
朝まで雨っぽかったんだけれど、それが晴れて青空になりました。
いつもは通り過ぎる場所、降りて少しだけ歩くことに。
そしたらこのいい景色を先に楽しんでいる方がいました。
上の写真の中に写っているけれど、わかるかな。
石の上にチップモンク。
ジュリはこのシマリス、かわいくて好きです。
Julie likes chipmunks. :)
これは水辺の近くに咲いていた花。
ジュリも「これは妖精のスリッパという名前の花だ!」と認識できました。
川や山を眺めて、さぁハイウェイに戻ろうか、と歩き出した時、主人が「車の動き(音)が止まったりゆっくりになったりしている、もしかしたら道路の上に野生動物がいるのかもしれない。動物がびっくりして勢いよくこっちに飛び込んでくるかもしれないから、いつものハイキングのルールでいこう」と。
私もジュリもそういう警戒心がないから、いい勉強になります。
私たちの方からはハイウェイの音は聞こえるけれど、大きな木の茂みがあって見えないので、3人で声を出しながら(動物にここにも人間がいると知らせるため)ハイウェイにゆっくりと近づきました。
そしたら、こんなことになってました。
マウンテンシープが道路をのんびり横断。
写真右から左に多分進んだけれど、今度は私たちが左側から現れたので、どうする?どっちに行く?ってなっているところ。写真を撮りたい車と、スーパー徐行している車でミニ渋滞。
ふぅ。。熊とかじゃなくて良かった。驚いた熊が私たちの方向に飛び込んで来ていたら大変なことになってました。主人の観察力が鋭くて感心しました。
マウンテンシープはもう何度も見てきたので、私たちは彼らを驚かせないようにゆっくり道路を渡って車を先に進めました。
市内でランチとお決まりの石の買い物をして、それからメディスン湖とマリーン湖へ行きました。
と言うか、主人はマリーン湖に行くのが目標で、途中に現れるメディスン湖は思いきり素通りのつもりだったけれど、私が「頼むから降ろして景色を見せてくれ!」「窓からずっと見るだけじゃ嫌だ。」とうるさいので、急きょ車を止めた、そんな感じです。
We went to Maligne Lake. On the way there, we stopped to see Medicine Lake.
Park Canada person was there and she had a nice display of bald eagle's claw and skulls. Then we heard that we could see a bald eagle sitting on their nest on a tree through a telescope.
Luckily, there were a mama bear and a cub bear under the trees where the bald eagle sitting on the nest. We were able to see both.
朝までガールスカウトのキャンプに参加していたジュリは、キャンプでは読書が禁止だったので、「本が読みたかった~!」と、車の中では本をずっと読んでました。「景色がいいから外に出てきなさい。」と私たちに言われて、車からのそのそ。
(私も小さい時、車の中で歌を聴いたり本を読んだりするのが楽しくて、車から出る観光が面倒くさかったので、すっごく気持ちはわかるんだけれど。)
パークカナダの方が動物の生態について説明していて、大体そういう時、鹿・エルク・ムース、とか、熊の違いとか、そういうのだと思ったけれど、なぜかテーブルの上に鷲の頭骸骨と鋭い手?爪?の部分が展示してあって、へぇ。。。今日は鷲なんだぁ。。と思いながら通り過ぎた時(観光客に囲まれて少し混んでいたので)、耳に入ってきたのはこんな会話。
「ラッキーですね、鷲の親子と熊の親子まで見られるなんて。今日は鷲の親子の話をしに来ていたのですが。」
えっ??
その前まで上の写真とジュリの写真を撮って、湖を眺めていたのに、その景色の中にまさか熊と鷲がしっかりと見えているなんて、全然気づきませんでした。
観光客の輪に加わって話を聞いてみると。。。
青で囲んだ木の天辺には鷲の夫婦が巣を作って、2羽のひなを育てているとのこと。
望遠鏡で見せてもらったら、本当に巣の上に1羽の親が周りを警戒しながら座ってました。
これは偽の映像なんじゃないかと思っちゃうくらい、あまりに完璧で美しい鷲(ボールドイーグル)の表情に感動しました。白い頭、鋭い目、黄色いくちばし、濃い茶色の胴体。本当に堂々とした姿です。
そして、左の青い囲みの中にはママベアとカブ(子)ベア。食事中です。
これにはさすがに主人もジュリも停車して良かったねぇ、とウキウキ望遠鏡を覗き込んでました。
車にまた乗りこんで、道路を進みます。
そしたら、さっきの熊とイーグルの場所がもっと近づいてきました。
単体で見つけて撮ることはあっても一緒に1枚の写真に写ることは珍しいので、嬉しい1枚です。せっかくなので、撮った写真を画数は荒いけれど拡大してみました。
熊の親子と、
巣の上で雛を守るボールドイーグル。
そして、マリーン湖に車を進めます。
To see the bold eagle and the bears was quite cool.
We drove to Maligne Lake after.
On the way back from Maligne Lake we saw the eagle still sitting on the nest but the other one soaring in the sky, it was just so beautiful!
多分、初めてジャスパーに来た時に、この湖に来たことがあったと思うんだけれど、その時にはまだ春の初めで水があちこち凍ってました。今回は少し雪をトレイル脇で見たけれど、湖の氷は解けていて、カヌーを楽しんでいる人たちを見かけました。
この写真はトレイルを歩きながら撮った一部で、大きな湖です。
私はメディスン湖の眺めの方が好きな感じでした。
湖沿いのトレイルを少し歩いて、夕方になったので家に戻ることにしました。
同じ道路を戻っている時、まだ熊と鷹はいるかねぇ。。と、気にして見てみると、主人が「鷹が僕らの真上を飛んでる!」と。
カメラを取り出す時間はなかったけれど、鷹が巣の周りで大きく円を描きながら飛んでいる様子を見ることができました。大きく広げた翼、そして真っ白な羽が広がる尾の部分、美しかったです。
(どんなふうに飛ぶのか気になる方は、グーグルでボールドイーグル検索してみてください、とてもかっこいいです。)
いやぁ。。。ジャスパーも何度も来ているので、さすがにもう「ジャスパーマジック」(と私たち3人は呼んでいる)はないと思っていたのに、今回も動物や鳥に感動しちゃったね、やっぱりジャスパーマジックだね、なんて話しながら車を進めていると、また、軽い渋滞あり。
スピードを落として車を進めると、またまたマウンテンシープたちが道路を歩いてました。
この季節、毛が抜けてちょっと寂しいルックスな彼ら。それでもやっぱり人気のようです。
(私も車は止めないけれど、やっぱり一応写真撮っちゃうしね。)
いつもここで彼らを見て、あとは私たちの暮らす町に向かう道に進むので、完全に家に帰るモード(ジュリは読書、私は編み物)に入ったその時、主人が珍しく大声をあげました。
「ゴウトがいるぞ!」
!!!シープじゃなくてゴウト!
慌てて脇の崖を見上げると、なんとそこには、去年願って願って見ることができたマウンテンゴウト。高い山の上の方に暮らす彼らに会えるのは本当にまれなので、一生に一度のことだと思っていたのに、彼らがまたその姿をこんなに下まで降りてきて見せてくれていました。
On the way back from Jasper, Col spotted mountain goats!!! Usually we see mountain sheep on this mountain, so I wasn't watching carefully. We were so excited about seeing mountain goats again in Jasper.
あぁぁぁぁぁ!!!
あの白さ、こんな急な崖をあの大きな体で渡るその姿、なんという生き物でしょう。
「ダディ、よくやった、よく見つけた!」
主人はかなりポイント稼ぎました。
ちなみに、一番下のゴウトの位置からさらに下を見ていくと、マウンテンシープがのんびりゆったりくつろいでいる姿が見えます、あまりにゴウトとは対照的に岩の色にカモフラージュしていて、これは面白い発見でした。
We also spotted a mountain sheep sitting just below the goats, it was so well camouflaged.
ちなみに、ジャスパーまでの家からの道のりでも、カイヨーテ(コヨーテ)や鹿は何頭か見ました。ここで見たいのはあとはカリブーだね、なんて話しながらハイウェイを走っていたら、馬みたいな動物を発見、私は「あぁ、ムースの子供だね。」だったんだけれど、「えっ?ムースの写真もちゃんと撮っておこうよ。」と主人にめずらしく促され、撮った一枚。
On the way home, we saw a moose, a coyote, and some deer.
ほんと、角もないし、子供だから、馬みたいでした。
「鹿から始まって、カイヨーテ、エルク、マウンテンシープ、チップモンク、熊にボールドイーグル、さらにマウンテンゴウトに、ムースまで。今日はすごいな、これもジャスパーマジックだな!」と、カナダ人の主人が、嬉しそうに1日で見た動物の名前を挙げていました。
そんな私たちのジャスパートリップに極めつけの締めの動物が前方に見えてきました。
「熊だ!しかも大きなグリズリーだ!!!なんてこった、今日のジャスパーマジックはすごいぞ!」
と、かなりテンション上がって主人。
熊確認。
で、うちは念のためにスピードを落としたんだけれど、後ろから来ていたトラックはスピードを落とさずに通り過ぎていきました。それが熊をビビらせちゃって、どっしんどっしんとかなりアグレッシブな大きな犬のように走って森の中に、後ろを振り返りながら消えていきました。
and one more animal.... a grizzly bear.
すごく大きかったです。
あれはさすがにハイキングに出会いたくないと、実際に大きなグリズリーを見てそう思いました。
去年、両親が遊びに来ることもあって、初めて購入した国立公園年間パス。
パスは高いけれど、でも4,5回公園に行くことがあれば元を取れる計算だと思う。
パスのおかげでジャスパーにも何度かこの1年行くことができて、本当にいろんなものをみせてもらいました。また夏にキャンプに出るようだったらパスを買おうと思います。
ジュリは「人生で一番楽しい2日間だった!」と叫んでました。
写真が1枚もないんだけれど、金曜から1泊、ガールスカウトはキャビンでキャンプをしていて、昨日は昼前に彼女を迎えに行って、そのままジャスパーに行ったのでした。
お友達や高学年のお姉さんたちといろんな体験をしてすごくいいキャンプになったようでした。素晴らしい経験をさせてくれたリーダーさんたちに感謝。
明日から6月です。夏休み前の最後の月。
ジュリたち3年生は町の小学校卒業です。(9月からミドルスクール)
学校でもイベントがいっぱい待っているようです。きっとあっという間に過ぎるんだろうなぁ。
皆さんもいい初夏を!
2 comments:
Looks like you had a wonderful day in nature! We also spent our Sunday out bird watching and looking at wildflowers. We saw several clumps of Lady Slippers like the one you posted along with coral root and several others. It was a bit early... I think 2 more weeks until more of the wildflowers are out.
Hi, SJB. Thanks for your comment.
Yes, we were lucky to see those great animals in nature, even Col was excited!
Julie had Brownies camp night before, so we picked her up and went straight to Jasper, she told us that she had best 2 days EVER!!!
I am glad that you had a nice weekend in nature, did you see many birds too?
The bald eagle was fantastic, I was very impressed by seeing them that close.
Post a Comment