みなさん、こんにちは。
カルガリーからの更新です(日本から大切に持ってきたぬれせんべいを食べながら♪)。今、日本は25日のお昼。カルガリーはまだ24日の夜8時。昨日から起きっぱなしで時差ぼけで眠くてたまらないけれど、どうにか起きています。いつの間にかサマータイムも終わり、カルガリーと日本の時差は1時間多い16時間になっていました。
Hello, everyone. Juliett and I came back to Calgary today.
The flights were good. Juliett got free seats and she had enough space to sleep. She didn't cry during the trip, she was in so happy mood and she waved at everybody as she past by at the airports.
成田からカルガリーの飛行は、風の影響でかなり飛行時間が短かったし、2歳前なのでジュリの席を取らずに膝に乗せて私の分だけ席を取ったけれど、夏のように満席ではなく、空席だった隣の席をジュリを寝かせるのに使わせてもらえたし、心配だった新移民としての入国手続きもすんなり済ませることができて(とうとう私、移民です!)、とても運が良かったです。
ジュリも自分の席があったのでご機嫌。肘掛に頭をぶつけて泣いた以外は泣かず、飛行機を降りる時には客席乗務員にはもちろん、乗客の皆さんにまで一人一人「バイバァイ!」と手を振って笑いをとっていました。
カルガリーに到着して、迎えに来ていたダディの姿を見つけた途端、ジュリは「ダディィィィィ!」と言いながらもうダッシュで飛びついていきました。
ジュリに1輪と私に1輪、ダディが手渡してくれたバラの花を大切そうにずっと握り締めて、この長い旅の間中、私とは頼んでも手をつないでくれなかったのに、会った時から駐車場までずっとダディと手をつないでニコニコ。やっぱり久しぶりの再会は嬉しいよね。
Daddy waited us with 2 roses and Juliett suddenly started to run to him when she saw him. She never held my hands during the trip,but she held his hand and walked to the parking so happily.
バンクーバーでインフォメーションのおじさんに、「カルガリーでは雪が見えるぞぉ」と言われてどんなものかと思っていたけれど、想像していたより全然雪はなく、寒くもなくてちょっと安心。(今週後半ぐっと寒くなるようです)バンクーバーからカルガリーへの飛行機からは雪化粧した美しいロッキーマウンテンが見えるのだけれど、ジュリも私も爆睡。起きたらカルガリー上空でした。
お家に着いて、ナナと対面。「ばぁば(・・・じゃなくって・・・)、マミィ(・・・でもなくって・・・)、(えぇぇぇぇっと・・・!そうだっ!思い出したっ!)ナァァナァァァァ!」と2人も名前を間違えたけれど、ナナとも嬉しそうにたくさんお話をして、歌も歌って、時差ぼけの中、夕方6時半まで頑張って寝ました。
お庭は真っ白な雪が残っていて、さっそく雪合戦。ジュリは雪のあてっこよりも自分の足跡をつけることに夢中で、歌を歌いながらお庭中を歩き回りました。
We were excited to see snow! Juliett liked to make footprints.
日本生活で書き足りないことはいっぱいいっぱいあるけれど、また帰れるってわかっているから、ブログはカナダ生活に切り替えて、また冬のカナダをたくさん紹介していこうと思います。
それにあと3日でジュリの誕生日!時差ぼけてる場合じゃありません~プランを練らねばっ。
4 comments:
移民おめでとう!!
携帯メールを23日夕方送ったら届かずいってらっしゃいがいえなくて・・・。でも無事にカルガリーに着いて安心しました♪
もうすぐジュリちゃんもお誕生日。うちの子もあと少しで2歳です♪
23日に早いけど誕生日パーティーしました。今年はアンパンマンシリーズを天井から飛んでるようにぶら下げて、イチゴいっぱいのケーキにアンパンマンを飾ったら大喜びで、全部完食してくれました。
えりちゃんはどんなふうにするのかブログ楽しみにしてます♪♪
Welcome back, Eriko and Juliett!
T&Yさん、こんにちは。
コメントどうもありがとうございます♪
何だかバタバタして、湿っぽくなるのも嫌で、携帯から行って来ますとみんなに送らずに解約してきちゃいました。カルガリーに着いて落ち着いたらPCから連絡しようと思っていました~、ごめんなさい。
もうYくんのお誕生日パーティーやったんですね!おめでとうございます!
Tさんはお菓子を作るのがとても上手だったから、きっとケーキもすごく美味しかっただろうし、大好きなアンパンマンがいっぱいのパーティーは最高だったでしょうね。いいなぁ~!
ジュリの今回の誕生日はシンプルなものになりそうです。とりあえずダディと一緒に迎えれることが急いで帰国した理由のひとつだったので、家族で楽しく過ごせたらいいなって思います☆
Hello, Shannon.
Thank you for your comment.
We are lucky it has been quite warm for 2 days in Calgary. Nana and Papa got a snow jacket and pants for Juliett today. I still cannot imagine how cold it will be in winter.
We are looking forward to seeing you soon.
Post a Comment