Sunday, December 14, 2008

-30 !

どんどん人生初の寒さを更新していっています。
今朝、7時半はマイナス29度。お昼に車から街の温度表示板を見たら、そのままマイナス29度。
試しに外に出てみると、昨日より吐く息が煙のように真っ白。車の窓の内側も凍ります。川からは蒸気がドライアイスのようにあがり、そのせいで川をまたぐ橋の道路はアイスバーンになってしまうそうで、事故が起こりやすいそうです。
太陽はさんさんと輝いていて、コロナと呼ばれる現象(太陽の周りに虹がかかって見える)のが起きてきれいでした。ただ、太陽とそれを反射する雪がまぶしくて、ジュリが太陽を嫌がります。
私は太陽が出て青空なので、いまいち寒さの感覚がつかめず、みんなに止められながらも手袋もマフラーもつけずに近所をカメラを持って歩いたけれど、ちょこっと1周で、手がじんじん、ほっぺがぴりぴり、ギブアップ。息をいっぱい吸い込むと、あまりの冷たさに、空気が体のどこに入っていくのかわかるくらいの寒さでした。

主人の昨日とは別のいとこの子供たちが教会で聖歌隊をするというので見に行ってきました。ここの教会は劇場のように大きく、カフェテリアや年齢に応じた子供たちの教室(預かっていてもらえるところ)があったり、サービスの合間にギターやドラムでクリスマスキャロルを演奏したり、大きなスクリーンを使って歌詞や聖書の一部を映し出したり、牧師さんは普段着で選挙の候補者のようにとても熱く話をしたりして、今までイギリス・カナダといろいろな教会を見たけれど、他の教会とはずいぶん雰囲気が違いました。
いつもジュリをかわいがってくれる3人姉弟のうち、一番下の男の子は歌わないので、ジュリは彼と一緒にお姉ちゃんたちの歌を聴きました。ハンドベルをやる子供たちもいて、みんな一生懸命で、私はその子たちの親でもないのに、子供たちの歌や演奏にはいつも感激。
We went to listen to Col's cousin's girls singing at the church this morning. Juliett recognized the girls on the stage and listened to their choir, and clapped her hands after their singing. She was so happy to see cousins. She followed them, and copied what they did. I know she likes them so much. That church was really big and she also had a fun at a kids 'class during the service after the kids' choir .

夕食の時には、アドヴェント第3週目の日曜日なので、3本目のろうそく、" Joy " に火をともしました、先週のことを書くのを忘れてしまったけれど、第2週目の日曜日には "Peace" のろうそくに火をともしました。残るはあと1本、次の日曜日です。何のろうそくだと思いますか?

パパがくるみ割り人形を出してくれました。
この時期、あちこちでくるみ割り人形を見るけれど、それらは木でできたデコレーション用の人形で、実際にくるみを割ることはできないと聞いてました。今日見せてもらった人形は、昨日のオーナメントと同様、ドイツで買った本物のくるみ割り人形で、後ろのバーを上げると口が開き、そこに胡桃を入れてバーをさげると殻が割れるという仕組みみたいです。写真ではうまく色が写らないのが残念だけれど、真っ赤の靴やポケットに入れたギンガムがとてもとてもかわいい歯医者さんの格好の人形でした。

No comments: