
と言っても、ナナが超簡単キットを買ってきてくれていたので、クッキーを焼くこともアイシングを作ることもなく、「作る」と言うよりは、まさに「組み立てる」がぴったり。
キットにはこのように、ジンジャーブレッドでできたお家のパーツとクリスマスツリーのパーツ、ジンシャーブレッドマンが2人。そして糊の役割をするアイシングが3色にグミやキャンディーなど恐ろしくカラフルなスウィーツがいっぱい。
We made a gingerbread house. Nana got a kit for Juliett. It was the first time to build a gingerbread house for me too! It was very exciting!

さあ、デコレーション開始。ジュリはジンジャーブレッドマンたちのデコレーション担当です。「目、目、口、ボタン!」なんて言いながら、上手に飾ってくれました。
私は「先にツリーや家に飾りをつけてから最後に全部を組み立てよう」と提案しているのに、主人は「説明書の通りにやらないと!」と先に家もツリーも組み立ててしまったから、デコレーションが大変。アイシングは垂れるし、狭いところに飾れないし、・・・。
ちょっと私たちが集中して飾り付けをしている間に、ジュリの方からボリッ、ボリッと言う音、そして「おいしいねぇ~これぇ~。」と言う声が。

ジンジャーブレッドマンのあたまがぁぁぁぁ。
Juliett decorated the gingerbread men very well.
Col and I were so concentrated decorating and I think she got a little bored after she finished decorating them.
When I saw her, she was EATING him!!!!!!!!!!
OH, JULIE!

見本はとてもカラフルだったけれど、なるべく赤と緑に抑えたくて、青や黄色やオレンジは避けて、黄色のアイシングもやめて、でもそうしたら、なんかシンプルになっちゃいました。もっとステキにしたかったけれど、私たちの現実はこのレベルでしょう。
飾るのよりも甘いのを食べるてる方に忙しいダディは途中でアウト。ジュリはツリーの周りのガーデンをかわいく飾ってくれました。
Juliett did the cute garden by the tree, Daddy did the Christmas tree and the lovely hearts roof!
It was difficult to decorate after building the parts first, we couldn't make as nice as the sample, but I loved decorating it so much and I wish we will make one from the very beginning (baking) in the future!


もう日本は、クリスマス・イヴですね♪
みなさん、ブログを見てくれてどうもありがとう! ステキなクリスマスを!
2 comments:
Very nice! My Mom baked one from scratch (then it is yummy to eat afterwards!) and we decorated it yesterday. I'll put a picture on the family website.
Hi,Shannon.
It was very nice to see you today. Juliett had a lot of fun with your kids in snow. They took care of Juliett so much with patience. I thank them so much.
I'll visit the family website and see your picture.
Post a Comment